Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Потаенный город - Дэвид Эддингс

Потаенный город - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 163
Перейти на страницу:

– Не думаю. Мы в пределах Кинезги, так что это, скореевсего, живые киргаи из самой Кирги… – Кринг вдруг осекся, его лицо перечеркнуламедленная ухмылка. – Мне тут кое-что пришло в голову, – проговорилон. – Высылай фланги, чтобы отрезать кинезганцев, друг Тикуме. Дай мневремя все обдумать.

– У тебя сейчас на редкость мерзопакостная ухмылка,друг Кринг.

– Я и сам иногда бываю на редкость мерзопакостнымчеловеком, друг Тикуме, – отвечал Кринг, ухмыляясь еще шире.

***

– Работорговцы, – кратко сказала Миртаи, поглядевс высоты каменистого холма на караван, тянувшийся по бесплодной бурой равнине кселению, тесно сгрудившемуся у оазиса. Оттого, что влажный воздух арджунскихджунглей почти мгновенно сменился едкой сухостью пустыни, у Спархока побаливалаголова.

– Как ты определила это с такого расстояния? – спросилБевьер.

– По черным плащам с капюшонами, – ответила она,выглядывая из-за валуна, за которым они укрывались. – Работорговцы вКинезге всегда носят эти плащи, чтобы местные власти оставляли их в покое.Кинезга – единственное место, где работорговля еще остается законной. Прочиегосударства смотрят на нее косо.

– Вот что я подумал, Спархок, – сказалБевьер. – Если б мы сумели добыть несколько черных плащей, мыпередвигались бы по пустыне, не привлекая ничьего внимания.

– Мы не слишком похожи на арджунцев, Бевьер, –возразил Келтэн.

– Это и не обязательно, – сказал Телэн. – Яслыхал в, Бересе, что в пустыне есть разбойничьи шайки, которые нападают накараваны и похищают рабов, а потому работорговцы нанимают множество охранниковлюбого происхождения, чтобы защищать торговлю.

– Вот как, – проговорил Келтэн. – Что ж,остается только добыть черные плащи.

– Вон там их как раз сотня или около того, –отозвался Бевьер, указывая на караван.

– Эленийцы, – вздохнула Ксанетия, закатывая глаза.

– Анара, ты уже говоришь в точности, какСефрения, – со слабой усмешкой заметил Спархок. – Что же мы упустили?

– Достаточно будет плащей любого цвета и оттенка,Анакха, – терпеливо пояснила она, – а подобные плащи, вне сомнения,найдутся в Вигайо, что лежит возле вон того оазиса.

– Но нам нужны черные плащи, анара, – возразилБевьер.

– Цвет есть лишь разновидность света, сэр Бевьер, а явесьма искушена в управлении светом.

– А-а, – сказал он, – это мне как-то и непришло в голову.

– Я и сама заметила сие – почти сразу.

– Не вредничай, – пробормотал Бевьер.

***

Рыцари Бергстена и их союзники-пелои пересекли границуКинезги пасмурным холодным днем после – как им казалось – нескольких дней почтибеспрерывной скачки и направились на юго-восток, к Кинестре. Пелойскиеразведчики, рассыпавшись, ехали впереди колонны, однако в тот день они так и неповстречали врага. Войско разбило лагерь, выставило стражу и заночевало.

И только на следующее утро – а вернее, то, что они считалиследующим утром, – когда свернули лагерь и двинулись дальше, Даийяприскакал к Бергстену и Гельдэну, ехавшим во главе колонны.

– Ваше преподобие, – сказал он, – моиразведчики сообщают, что примерно в миле впереди большое войско.

– Кинезганцы? – быстро спросил Бергстен.

– Не похоже, ваше преподобие.

– Взгляни на них, Гельдэн, – приказал патриарх.

Пандионец кивнул и пришпорил коня, направляясь к вершинекаменистого холма, который высился в четверти мили впереди колонны. Вернулся онпомрачневшим.

– У нас проблемы, ваша светлость, – пробасилон. – Это опять те самые бестии, с которыми мы столкнулись в ВосточномЗемохе.

Бергстен вполголоса выругался.

– Я так и знал, что все идет слишком хорошо!

– Доми Тикуме предупредил нас об этих чужаках, –сказал Даийя. – Ваше преподобие не оскорбится, если я предложу, чтобы выпредоставили нам разобраться с ними? Доми Тикуме и доми Кринг придумали противних кое-какие тактические приемы, и они, похоже, срабатывают.

– Я нисколько не оскорблюсь, друг Даийя, – ответилБергстен. – Мы не слишком покрыли себя славой в прошлом бою с этимитварями, так что мне было бы весьма любопытно увидеть нечто более действенное,чем наша тогдашняя тактика.

Даийя наскоро переговорил с вождями кланов, а затем вывелБергстена, Гельдэна и еще нескольких рыцарей на вершину холма – наблюдать забоем.

Бергстен тотчас оценил преимущества легкой кавалерии всравнении с рыцарями в тяжелых доспехах и на крупных боевых конях. Рослыечужаки в тесно прилегающих латах пришли в смятение от стремительных и краткихатак пелоев, вооруженных дротиками. Солдаты Клааля неуклюже бросались вперед,отчаянно пытаясь добраться до своих мучителей, но проворные кони пелоев легкоускользали от них. Дротики начали собирать свою дань, и все больше и большечудовищных гигантов падало под этим смертоносным дождем.

– Суть в том, чтобы заставить их побежать, вашепреподобие, – пояснил Даийя. – Они крайне опасны в схватке лицом клицу, но не очень-то выносливы, а потому на бегу дерутся плохо.

– Вэнион говорил мне об этом, – кивнулБергстен. – Доми Тикуме не сказал тебе, сколько должно пройти временипосле того, как они начнут умирать?

– Ничего определенного, ваше преподобие.

Бергстен пожал плечами.

– Ну да это неважно, друг Даийя. Вокруг нас обширнаяравнина, а сейчас только утро. Мы можем гонять их весь день, если понадобится.

Разъяренные бесконечно повторяющимися атаками, солдатыКлааля шаркающей трусцой двинулись вперед, потрясая своим страшным оружием иревя боевые кличи.

Однако пелои, не обращая внимания на этот открытый вызов,продолжали свою прежнюю тактику.

И тогда, не выдержав, чужеземные солдаты сорвались нанеуклюжий бег.

– А что, это вполне осуществимо, – задумчивопробасил сэр Гельдэн. – Правда, нам понадобились бы другие латы.

– О чем это ты говоришь, Гельдэн? – осведомилсяБергстен.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 163
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?