Адептка по призванию - Анна Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По сути, Виктория использовала те же приемы маскировки, что и Тесс Клэр. И ее план сработал. В первые минуты общения адептка Уэлч напомнила декану о возлюбленной из прошлого. Вик всего лишь хотела заинтриговать мужчину. Но то, что она сама влюбилась в Райнера, мешало работе. Она глупо ревновала декана к Изабель, которая давно стала мифом, а побег с бала и вовсе выглядел по-детски. Да и не только любовь не входила в планы детектива Вик. Дружба с сокурсниками мешала сохранять инкогнито, а посещение практикумов и управление дирижаблем отвлекали от дела! Ей давно пора расстаться с мечтами о любви, дружбе и учебе и вернуться в Эльхас, в один из каменных мешков лабиринта, где у нее назначена встреча с заказчиком.
Виктория насторожилась, всматриваясь в один из проемов: именно с той стороны сейчас послышались шаги. Она была готова к встрече с главой службы разведки, но никак не ожидала увидеть на пороге Райнера Моргана.
– Я вернусь через четверть часа, – обратился охранник к заказчику из Белавии и удалился, оставляя собеседников наедине.
Райнер решительным шагом подошел к скамье и сел рядом с сыщицей, его рука потянулась к завязкам маски.
– Можно? – Вик кивнула, а Морган уже через несколько секунд с любопытством рассматривал лицо детектива из Эльхаса. – Та же и совсем другая. Похожа на юную Викторию с портрета. – Мужчина дотронулся до коротких волос собеседницы и улыбнулся: – Мне нравится. И глаза как янтарь. Ведь я его видел.
Вик догадалась, где именно декан Морган мог видеть и янтарь, и ее портрет:
– Побывали в Риджинии? На кладбище?
– Да, когда искал тебя.
– Злитесь? – чуть ли не шепотом поинтересовалась сыщица и опустила взгляд, словно робкая девица. А ведь она была не из таких.
– И злился, и ненавидел: тебя, себя, – горько улыбнулся Морган. – Хотел то забыть Марвел Уэлч, то найти и все высказать.
– А сейчас? Что вы хотите сейчас? – Вик вновь подняла взгляд на гостя из Белавии и столкнулась с бушующим морем, расплескавшимся в ярко-синих глазах.
– Как думаешь, будет неприлично, если я поцелую сыщика Гильдии?
– Боюсь, что да, – согласилась Виктория, пытаясь сдержать улыбку. – Возле входа караулят охранники.
– Я так и подумал. Но все же рискну.
Рай порывисто обхватил Вик за плечи и притянул к себе, даря далеко не невинный поцелуй.
– Как же я скучал, – произнес он, ловя ее дыхание губами. – Каждый день, каждую минуту думал о тебе.
– Ты думал обо мне? – удивилась Вик, переходя на «ты» после поцелуя.
Неужели Райнер не презирает ее? Вместо этого он нашел способ приехать в Эльхас и объясниться. Пусть у них будут всего лишь эти пятнадцать минут, но даже о таком она не смела мечтать.
Морган крепко обнимал девушку, а она положила голову ему на плечо. Со стороны могло показаться, что влюбленная парочка присела отдохнуть после утомительной прогулки по парку.
– Ты сюда сбежала из Риджинии?
– Не сразу. Из дома я поехала в столицу Дардании, – честно призналась Виктория. Расследование она обсуждать не имела права, а вот личную жизнь – почему бы и нет? – Я оказалась без документов и без денег, но наивно полагала, что смогу устроиться ассистентом аптекаря или помощником артефактора. Меня взяли лишь в трактир на окраине города. Я работала подавальщицей, потом помогала на кухне. Но это лучше, чем быть содержанкой или попрошайкой.
– А затем отправилась в Эльхас?
– Не совсем. Через год я решила вернуться домой. Полагала, это достаточный срок, чтобы отец остыл и передумал.
– Но в Риджинии ты обнаружила могилы, – вздохнул Рай.
– Да. У меня не осталось ни имени, ни денег, ни семьи. С мачехой встречаться бесполезно. Она обозвала бы меня самозванкой, а могла и закрыть в лечебнице для душевнобольных. Формально она была моим опекуном после смерти отца, – нахмурилась Вик. – Но это совсем другая история.
– Все же, как ты оказалась в Эльхасе? – нетерпеливо спросил Морган.
Он слишком долго ждал, чтобы услышать подробности.
– Отправилась сюда из Риджинии. Один из постояльцев трактира как-то рассказал о Гильдии сыщиков. Здесь не спрашивают документы, наставника не интересует твое прошлое. Если есть магический дар, ты готов к риску и девятилетней кабале, получишь работу, кров и стол. И даже плату, – объяснила Вик. И теперь настал черед для ее вопросов: – А как ты здесь оказался? Я ждала Берка.
– Заказчик – я. Хотя… не совсем заказчик. Я выкупил твой договор у Гильдии.
– На какой срок?
– На весь.
– На все оставшиеся два года?! – Виктория отстранилась от Райнера. – Но это же безумные деньги! Как ты уговорил наставника? Он обычно не идет на подобные сделки!
– Ты задаешь слишком много вопросов, а у нас всего пятнадцать минут, – усмехнулся Морган и вновь притянул девушку к себе, целуя.
Он же не станет ей говорить, что пришлось продать поместье на западе Белавии и существенно опустошить счет в банке.
– Да, вы правы, лер Морган, слишком много вопросов с моей стороны. – Вик увернулась от очередного поцелуя и поджала губы. – Ответьте лишь на один: что же вы хотите взамен? На роль покорной жены, как вы уже поняли, я не подхожу. А за любовницу вы слишком дорого заплатили, у меня нет подходящего опыта.
– Марвел! Виктория! Прекрати! – осадил ее Рай, злясь и путаясь в именах сыщицы. – Не знаю, с какими людьми тебе приходилось общаться, но не стоит придумывать за меня. Я выкупил твой договор, потому что у меня была такая возможность. И я хочу сделать то, что, к моему глубокому сожалению, не сделал лорд Краст. Ты можешь вернуться в Академию магических наук и закончить обучение, а затем выбрать профессию по душе.
– Уверена, что существует какое-то «но», – скептически заметила Вик.
– Так и есть. Но… – Райнер взял Викторию за руку и галантно поцеловал тонкие пальчики, ловко выуживая знакомый перстень из кармана и возвращая на место, – мое предложение о замужестве остается в силе.
– А если я откажу?
Девушка с ошарашенным видом рассматривала кольцо и меньше всего сейчас была похожа на опытную сыщицу. Скорее, на растерявшуюся на экзамене студентку.
– Откажешь? Значит, подожду, когда ты передумаешь, – пожал плечами Райнер. – Я терпеливый и настойчивый.
Вик хотела возразить, но в это время проход заслонила мощная фигура охранника:
– Время вашей беседы истекло. Разрешите, я провожу вас до выхода, лер Морган.
Райнер достал из внутреннего кармана сюртука конверт и передал девушке:
– Там документы и билеты на дирижабль до Белавии. Ты можешь отдохнуть в моем городском особняке или отправиться путешествовать. А можешь сразу вернуться в академию. Я буду ждать тебя, Виктория.