Флэш-Рояль - Линда Ла Плант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы ее продаете? – ошарашенно спросила Кристина. Эдвард купил эту лошадь специально для нее.
– Да, ее перевозят в Ирландию.
– Понятно. Значит, вот почему он постоянно летает туда.
– Полагаю, что так. Лошадь купил некий Майкл Шонесси, старый знакомый мистера де Джерси.
– Что ж, примите мои поздравления, – сказала Кристина и направилась к дому. Однако на полпути передумала и свернула к машине.
Подъехав к конюшням с племенными кобылами, Кристина припарковалась. Из автомобиля она наблюдала, как Бэндит Куин выводят из стойла. Конюхи подвезли трейлер. Кристина выбралась из машины и подошла к ним. В этот момент Бэндит Куин накрывали попоной.
– Еще одна покидает нас, – пробормотала под нос Кристина.
Она подошла ближе, чтобы погладить кобылу по голове. Сбоку стоял молодой конюх, придерживая лошадь за уздечку.
– Жаль, что она уезжает, – проговорил он. – Мы на нее очень рассчитывали.
– Вы знаете мужчину, который купил ее, – Майкла Шонесси?
– Нет, миссис де Джерси, но, должно быть, она обошлась ему недешево. Как я и сказал, она подавала большие надежды. Кобылица выиграла свой первый заезд почти так же хорошо, как и Флэш-Рояль.
– Спасибо, – поблагодарила Кристина и вернулась к машине.
Она доехала до дому, но, как только зашла на кухню, зазвонил телефон.
– Кристина? Это Хелен Лионс.
– Привет, Хелен, – вздохнув, ответила хозяйка дома. – Как ты?
– Сейчас немного лучше. Пока я живу у подруги в графстве Девон. Она очень заботливая. Я тебя не побеспокоила?
– Э… нет.
– Я по поводу своей страховки на дом. Все финансовые дела вела Сильвия. После пожара этот вопрос до сих пор не разрешился.
– Святые небеса, прошло уже столько времени!
– Вот и я подумала так же. Но, учитывая сложившуюся с Сильвией ситуацию, я не смогу ей позвонить.
– Понимаю, Хелен, но тебе придется. А лучше напиши ей.
– Я так и сделала, но она не ответила. Я подумала… – Хелен осеклась.
Кристина молчала.
– Понимаешь, я не очень хочу с ней разговаривать. Я подумала, не могла бы ты позвонить ей от меня, ты ведь хорошо знала Дэвида.
Кристина вздохнула. Она не знала, как может отказать Хелен.
– Хорошо, я сделаю это ради тебя.
– Ох, спасибо. Пожалуйста, попроси ее переслать мне всю информацию по выдаче страховки. Я буду тебе очень признательна.
Кристина записала номер Сильвии и номер Хелен в Девоне и пообещала перезвонить, как только свяжется с ее сестрой, после чего раздраженно повесила трубку. Ей не было дела до Хелен или Сильвии, особенно в свете того, как Дэвид Лионс обошелся с Эдвардом. Кристина закурила, а потом все же позвонила Сильвии. Никто не ответил. Она набрала номер отеля «Вестклифф» в Дублине, где обычно останавливался муж. Но там сказали, что мистер де Джерси не приезжал и его визита не ожидали. Кристина яростно бросила телефонную трубку. Опять он соврал! Она затушила сигарету и закурила новую.
Зазвонил телефон. Кристина резко подняла трубку:
– Да?
– Кристина, это Хелен. Ты звонила ей?
– Да, но мне не ответили.
– А ты пробовала позвонить в офис? Я оставила тебе ее рабочий номер?
– Нет.
Рассыпаясь в благодарностях и извиняясь, Хелен продиктовала ей новый номер.
– Хелен, я сообщу тебе, как только поговорю с Сильвией. Нет нужды снова звонить мне. Пока.
Кристина повесила трубку, готовая вот-вот разрыдаться. Она курила сигарету за сигаретой, пока наконец не заставила себя уйти с кухни. Кристина решила, что сменит постельное белье, дойдет до прачечной, а после вернется в кабинет. На этот раз она тщательно проверит каждый документ, который сможет найти. Когда муж приедет домой, она будет во всеоружии и заставит его дать ответы на ее вопросы, а не очередную порцию лжи.
После переезда команды на склад в амбаре устроили уборку. Де Джерси и Дрисколл провели там несколько часов. Не осталось ни единого намека на то, что происходило в помещении за последние несколько месяцев. Они унесли плитку, обогреватели и большие лампы. Развели костер, чтобы сжечь мусор, бумажные стаканчики и резиновые перчатки. За сутки до начала операции наступило затишье, как перед бурей.
Де Джерси постучал по окну «мерседеса». Дрисколл, сидевший за рулем в шоферской форме, приспустил стекло.
– Пора, – сказал де Джерси. – Приступаем.
«Мерседес» принадлежал Вилкоксу, но номера сменили на фальшивые. После выполнения своей роли автомобиль предстояло отвезти на свалку с машинным прессом. Джеймс оттопырил вверх большие пальцы, и Дрисколл выехал со склада. Наступило второе мая, на часах – четыре пятнадцать. Де Джерси остался в одиночестве – дожидаться прибытия других членов команды. Когда его товарищи уехали, он посмотрел на часы: ждать ему оставалось недолго.
– Сейчас пять часов, – сказал Эрик за секунду до сигнала будильника.
Его жена Морин лежала рядом с накрученными на бигуди волосами. Она резко села на кровати.
– Завтрак? – спросил Эрик.
Он стоял возле супруги с подносом, приготовив для нее сваренное всмятку яйцо, два кусочка тоста с маслом и чашку чая.
– Ты меня балуешь, – сказала Морин.
К шести часам Эрик собрал для жены небольшой чемодан. Она привыкла брать на рекламные съемки несколько вариантов гардероба, потому что юбки там всегда оказывались слишком длинными. На этот раз ее и так попросили привезти свою одежду. Морин выбрала синее пальто из твида с бархатным воротничком. Еще она взяла с собой шляпку в картонке, плиссированную юбку и блузу, чтобы надеть под пальто. Хотя на студиях обычно были гримеры, Морин аккуратно нанесла на лицо легкий макияж, зная, как именно нужно накрасить глаза и губы. Она не могла злоупотреблять гримом, иначе это бросалось бы в глаза.
Эрик помог жене надеть пальто. Даже в столь ранний час он заметил, что небо нахмурилось, и протянул Морин небольшой складной зонтик.
– Готова, дорогая? – спросил Эрик.
– Да. Машина уже здесь?
– Пойду проверю.
Он открыл дверь и, просеменив по дорожке, встал возле ворот. В их сторону ехал «мерседес».
Вернувшись в дом, Эрик позвал жену:
– Они здесь, дорогая, как раз подъезжают.
Он повернулся, когда «мерседес» остановился возле его машины. Лицо водителя было скрыто кепкой, спущенной на глаза.
– Доброе утро, я приехал за…
В этот момент из дому вышла Морин с чемоданом, картонкой для шляпы и сумочкой.
– Я готова, – приветливо сказала Морин и подставила щеку мужу для прощального поцелуя.