Замыкание спирали - Алексей Переяславцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответ не отличался вежеством. По правде говоря, он был весьма недалёк от откровенной грубости, если не по форме, то по тону. По и то и другое академик пропустил мимо ушей.
– Вы хотите выйти к берегу в темноте?
– Нет, в сумерках.
В разговор вмешался Менгель:
– Насколько мне известно, сумеречное зрение у драконов не хуже человеческого, а скорее даже лучше.
– Всё верно, – отозвался капитан, – да только в сумерках они глядеть на воду не будут. А уж если поглядят – по-любому нас заметят. Советую отдать распоряжение вашим магам.
– Уже отдано, – ответил Шантур.
Бухта была очень удобной для стоянки, а при наличии пирса ничего лучшего не пожелал бы ни один капитан. Но ящеры не предусмотрели возможность причаливания человеческих кораблей, и потому «дракон» отдал якорь недалеко от обрывистого берега.
Группа разведчиков из островитян почти бесшумно спустилась с борта и очень скоро оказалась на берегу. Они вылили воду из сапог, а приданный группе маг подсушил одежду.
Тут последовал вопрос к капитану:
– Я маг жизни. Могу вам чем-то помочь?
Во взгляде Киргха мелькнуло нечто, смахивающее на уважение.
– Вы с какого расстояния можете почувствовать дракона?
– Со ста ярдов наверняка, но только если он стоит на открытом воздухе. Если в пещере… тогда мне нужно подойти ярдов на пятнадцать.
– Присоединяйтесь к разведке.
Капитан подал руками сложный знак; разведчики терпеливо подождали, пока Курат выберется на берег и его одежда высохнет под воздействием огневика.
К молчаливому удивлению командира разведгруппы, маг нисколько не отставал от опытных воинов. Тропа была песчаной с примесью гальки, совершенно бесшумно идти не могли даже разведчики. Но шуршание было чуть слышным.
Некоторое время Курат напряжённо внимал потокам жизни, потом решительно приблизился к командиру группы.
– Мне нужно идти первым. Так я лучше почувствую, – прошептал кандидат в академики.
Командир в ответ не произнёс ни слова, но, повинуясь его жестам, группа замерла, пропуская мага жизни вперёд. Но и это не принесло результата. Не было потоков жизни впереди, хоть пополам разорвись.
Сумерки были достаточно густыми, и всё же устье ближайшей пещеры можно было разглядеть: оно чернело непроглядно.
Курат развернулся и пошёл навстречу островитянам. Те остановились.
– Никого в этой пещере, – очень тихо произнёс маг.
В следующих двух пещерах тоже было пусто.
Разведгруппа получила недвусмысленный приказ: проверить лишь первые три пещеры с южной стороны, поэтому командир подал знак на возвращение. Первое, что он сделал, снова поднявшись на борт, – поблагодарил Курата.
Доклад капитану был короче краткого:
– В первых трёх никого нет.
Киргх счёл нужным слегка пояснить:
– Эти пещеры – самые удобные для проживания, они ближайшие к воде. Если они пусты, то и все прочие, вероятнее всего, не заселены. Утром начинаем обследование.
Старшие маги академии кивнули.
Шантур добавил:
– Дорогой Курат, при свете дня, надо думать, ваша помощь не будет столь настоятельно необходима. Вы можете пока отдыхать, но, разумеется, вас позовут. Предполагаю, что ваши услуги по специальности ещё будут востребованы. Капитан, при обнаружении чего бы то ни было, когда-то принадлежавшего ящерам, просьба сообщить мне. Кристаллы, золото и серебро, напоминаю, ваши, но только предъявите их.
Академик Грунд подал голос:
– Вот что мне пришло в голову, Первый. Драконы могли устроить тайники в пещерах. Думаю, надо бы это проверить нашими методами. Мы с коллегами предлагаем услуги.
Глава академии чуть-чуть подумал и решительно ответил:
– Не возражаю, но при условии, что вы не растратите всю энергию. Мало ли что… Сами знаете.
В конце концов решили, что поиск тайников возложат на двоих магов земли, а другие двое будут вооружённым резервом.
Работа продвигалась отнюдь не быстро. Островитяне обыскивали пещеры со всем старанием; они не поленились даже перетряхнуть старые подстилки. На куске парусины, разложенном возле места высадки, росла горка кристаллов.
На третий день поисков (моряки добрались уже до третьего яруса) сверху послышался голос:
– Золото!
Все тут же повернули голову в его направлении. Голос добавил:
– Только это не монеты.
Рядовые продолжили поиски, а офицерский и магический состав собрался вокруг того места, куда счастливчик должен был принести добычу.
Кричавший был прав: золотые кружки лишь напоминали стандартные маэрские золотые, но были сделаны гораздо менее аккуратно. И диаметр, и толщина их варьировали в неприемлемо широких пределах.
– Несомненно, работа драконов. Двадцать девять кружков. Но зачем им?
Вопрос был задан академиком Менгелем, но то же самое подумали все маги.
Ответов могло быть много. Варианты так и посыпались:
– Они собирались что-то покупать. Здесь или даже на восточном побережье Маэры.
– Исключаю. Здесь нет людей, а лететь торговать на наш континент… это по меньшей мере неосмотрительно.
– Или делать из золота какие-то вещи. А это заготовки.
– Я бы и поддержал вашу идею, но что за вещи? У меня нет ни одной стоящей мысли. А у вас?
– Или, улетая, взяли на всякий случай, да так и не смогли воспользоваться.
– Звучит резонно, но доказать нельзя.
– Надо продолжать искать.
Вот на это ни у кого не нашлось возражений.
В это время один поисковик принёс бронзовый браслет с отломанной застежкой. Этот предмет также вызвал обсуждение, хотя и не такое оживлённое.
– Его бросили именно потому, что он сломался… Видите, как позеленел металл там, где проходила трещина?
– А вот это, надо полагать, гнёзда под кристаллы?