Земля разбитых грез - sleepyxoma

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 151
Перейти на страницу:
я дрожал, точно осинов лист и больше не пытался стрелять, вместо этого — понукал несчастную конягу.

Тварь взревела в очередной раз — и в ответ ей раздался такой же рев. Только спереди.

Нет, нет, нет, нет, нет!

Я с ужасом наблюдал, как нам наперерез выскакивает новый монстр, даже больше прежнего. Тело этой твари обладало десятью лапами и двумя черепами то ли слонов, то ли мамонтов, если судить по бивням. Впрочем, пасти монстра клацали такими же острыми зубами, что и у товарки позади.

Монстр выскочил на шоссе и, радостно взревев, устремился на нас.

— В сторону! — не своим голосом заорал я, заставляя лошадь повернуть на перекрестке и моля все высшие силы, какие только есть, чтобы где-нибудь тут не притаился третий дружок костяных страховидл.

А он притаился!

Рев раздался спереди — и мы, не дожидаясь знакомства с новым монстром, устремились в боковую улицу, ведущую на север.

Откуда-то сбоку громыхнуло, и прямо меж двух домов появился наш костяной мамонт. Однако он не рассчитал сил и обрушил на себя целый подъезд. Кирпичи завалили тварь, подняв густой столб пыли, но расслабляться было рано — это не убило монстра, который взревел и принялся лихорадочно выбираться из-под завала, но изрядно задержало его, позволив проскочить мимо.

— Возвращаемся на шоссе! — заорал я и первым подал пример, завернув лошадь налево на первом же перекрестке.

Едва выскочив обратно, мы едва не столкнулись с первой тварью, которая, вот неожиданность, и не думала сворачивать, а продолжила свой бег. Я, не раздумывая, метнул ей под ноги Длань Мертвых, и полусгнившие руки схватили одну из лап монстра, заставив того завалиться, перелетев через обе башки, и грохнуться спиной разбрызгивая во все стороны россыпь камней и костей.

— Быстрее! — в очередной раз призвал я детей, и мы устремились к выезду, туда, где уже виднелось заросшее поле, плавно переходящее в пустошь.

Еще один монстр выбегал нам наперерез, но он безнадежно запаздывал, равно как и прочие костяные кошмары. Город кончился неожиданно, точно его кто-то срезал ножом. Только что еще мы скакали по асфальту — и, вот, вместо него уже трава по пояс.

Я обернулся. Монстры тормозили всеми своими многочисленными лапами, злобно рыча. Ни один не осмелился преследовать. Хрен знает, почему, но я не был против.

— Кажется, прорвались, — выдохнул я. — Теперь — вперед, до ночи давайте найдем в пустоши какое-нибудь место для отдыха.

Глава 24

Пустошь, говоря начистоту, не впечатлила. Возможно, я еще не отошел от ужасов мертвого города или просто ожидал чего-то более… ну не знаю, мэдмаксового, что ли? Ну там, знаете, бесплодная пустыня, по которой рассекают банды полуголых мужиков в масках и шипованных доспехах.

На деле же все оказалось куда прозаичней.

Мы просто двигались по степи, поросшей чахлой травкой. Кое-где торчали камни, кое-где — невысокие кустики и даже деревца.

Вот, собственно, и все.

Единственное, что хоть как-то удивляло, так это то, что подобная степь появилась буквально в паре километров от непроходимых лесов и в десятке метров от заросшего высоченной травой пятачка.

Будто какой-то неумелый левел-дизайнер случайно ткнул в центр гексов «луг» и «лес» на стратегической карте одно пятнышко «степь». Ну или если не переводить все к геймерским аналогиям, точно кто-то выпил из этого места всю жизнь.

Ни птиц, ни животных, ни даже захудалых насекомых почти не водилось в малой пустоши. Возможно, чуть дальше что-нибудь интересное и отыскалось бы, вот только все — и люди, и животные — слишком выдохлись для того, чтобы продолжать путь.

А потому, едва найдя подходящее деревце в паре километров от мертвого города, мы слезли с измученных, хрипящих, роняющих хлопья пены коней и принялись обустраивать лагерь.

Пока я рубил дерево и разводил костер, близнецы умело сняли поклажу и сёдла, вытерли и стреножили лошадок, после чего отправили их пастись.

Каждый раз, глядя на близнецов, я поражался умению, с которым дети работали с животными, но сегодня задумался о том, как же выглядел ужас, приключившийся с их семьей. На что походил мор, превративший процветающее хозяйство минимум с одной лошадью в могильник, из которого дети, лишенные средств к существованию, бежали в город, чтобы прибиться к банде?

Чего им это стоило? Через какие кошмары пришлось пройти, если Морвин так спокойно рассказывает о мужчинах, насиловавших ее, а Илэр чуть что хватается за нож? И что будет с ними в будущем?

Найти бы для этой парочки какое-нибудь безопасное место, да где в этом мирке такое отыщешь? А может…

Мысль о том, что детей можно забрать с собой на Землю, сперва показалась мне абсурдной. После — еще более абсурдной. С третьего же взгляда — совершенно идиотской. Но, тем не менее, притягательной.

Я устроился на мешках и достал фотографию жены.

Интересно, что Лена скажет, когда я вернусь с двумя подростками, хомяком-псайкером, магическим протезом и скажу, что заключил сделку с дьяволом? О работе в офисе, видимо, придется забыть. Наверное, стану сотрудничать с гэбней, не иначе.

— Господин, а кто это?

Я задумался так глубоко, что не заметил Морвин, подошедшую с ужином — внушительных размеров бутербродом с сыром и мясом — и внимательно изучавшую фотографию.

— Жена с дочкой. Фото новое, сделал буквально пару месяцев назад, — глупо улыбнувшись, ответил я.

— Какие они красивые, — с легкой завистью прошептала девочка.

Странная она, все же. С внешностью юной топ-модели — завидовать другим.

— Для меня — конечно, — улыбнулся я, погладив изображение жены. — Надеюсь, что смогу поскорее вернуться к ним.

Девочка протянула еду и села рядом, глядя на фото.

Я машинально откусил бутерброд и благодарно кивнул спутнице.

— Спасибо.

— Не за что, господин Аластар. Если бы не вы, нас бы уже убили.

— Если бы не я, вы все так же жили бы в банде и забот не знали… Почти.

Девочка глупо улыбнулась и прошептала:

— Наверное, но…

— Но?

— Я за этот месяц увидела столько нового, столько узнала!

Можно было напомнить о цене этого, но не стал. Я понимал эту несчастную девочку, жаждущую нового, мечтающую узнать все, что только можно. В ней — забитой селянке из разрушенного мира — умирал настоящий естествоиспытатель и ученый. В этом не оставалось ни малейших сомнений. Вот только… Дамхейн не даст ей ни единого шанса проявить свои таланты. Ни ей, ни брату.

Вздохнув, я сделал еще один укус и ничего не ответил. Когда не знаешь что сказать, лучше заткнуть хлебало — за умного сойдешь.

— Господин Аластар, — а

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 151
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?