Похитители дыма - Салли Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, вот он здесь, и дым у него. Но зачем он Эдиону?
– Он говорит, что дым может излечить раны его друга.
– Дым может лечить?
– Нет, ваше высочество, это полная чушь. Но Эдион настаивает, что это правда.
Кэтрин лихорадочно соображала. «А что, если это не чушь? Что, если дым и правда может излечивать раны? Не за этим ли охотится мой отец?»
– Эй, громила! У тебя посетитель.
Грэвелл сидел на полу в камере, которая была точь-в-точь такой же холодной, жалкой и вонючей, как та, в которой сидела сама Таш. Но когда охотник увидел девушку, его волосатое лицо расплылось в такой огромной улыбке, словно он сидел в самом прекрасном питорианском дворце. Таш подбежала и обняла его.
Грэвелл приподнял её и произнёс:
– Рад тебя видеть, девчуля. – И он обнял её так крепко, что у Таш дыхание перехватило.
Когда он ласково поставил её на землю, у Таш на глаза навернулись слёзы, но она не могла позволить Грэвеллу увидеть их, так что незаметно вытерла лицо о его живот и глубоко вдохнула, прежде чем натужно улыбнуться и взглянуть на него.
– Как ты тут?
– А ты как думаешь, в такой-то дыре? Ты сама что, сбежала, или что?
– Или что! Я получила королевское помилование и теперь помогаю принцессе Кэтрин. Она хочет побольше узнать о демонах.
Грэвелл рассмеялся, но затем вгляделся в лицо Таш.
– Ты серьёзно? Что ещё за принцесса?
– Кэтрин. Она невеста принца Цзяна. Поэтому я и получила королевское помилование.
– Миленько, – он прищурился, – ты же не выдаёшь никаких наших секретов, а?
Таш покачала головой.
– Нет. И не то чтобы я была совершенно свободна. Город окружён бригантийской армией, так что я не смогла бы уйти, даже если бы захотела. Но, по крайней мере, я выбралась из этих вонючих камер. Я пыталась заставить их освободить и тебя, но они не согласились. Они говорят, что я ещё ребёнок, а это совершенно другое дело.
– Это совершенно другое дело. Тебя не должно здесь быть.
– Как и тебя. – Девушка вспомнила про еду. – Я принесла немного яблок, орехов и сыра. Я могу приносить тебе немного еды каждый день. Они разрешили.
– Неплохо.
– И я тут подумала, – продолжила Таш, заговорив тише, чтобы её не смогли услышать солдаты, сопроводившие её до камеры, – есть вероятность, что ты сможешь сбежать. Бригантийцы готовятся к штурму. Когда они нападут, тебя скорее всего переведут из темницы в другое место, чтобы освободить место для военнопленных. Со мной так и было. Если ты выберешься, в смысле, когда ты выберешься, и меня с тобой не будет, встретимся у подножия тропы, которая ведёт на плато. Той самой, по которой мы спустились.
– Звучит как хороший план, – фыркнул Грэвелл.
– Думаю, это сработает. Ты просто должен быть готов, – и она снова обняла Грэвелла и не отпускала до тех пор, пока тюремщик не сказал, что её время вышло.
Выйдя из камер и вернувшись во двор замка, Таш увидела принца, принцессу и Эмброуза, который шёл позади королевской парочки и нёс холщовый мешок, светившийся красным и фиолетовым.
– Таш, идём с нами, – позвала её принцесса, – мы собираемся использовать немного дыма.
«Как всегда, – подумала Таш, пристраиваясь в хвост процессии, – мне и Грэвеллу запрещено законом владеть дымом, но принцы и принцессы вольны вдыхать его сколько заблагорассудится».
Лекарь ушёл. Какое-то время Эдион мерил шагами комнату, затем вернулся к Маршу и снова взял его за руку. Рука была холодной, слишком холодной, словно жизнь уже покидала его. Как же нужен демонический дым! Куда же запропастился проклятый лекарь? Найдёт ли он вообще дым? Солдаты с тем же успехом могли выкурить его для своего удовольствия или выпустить его в воздух или…
Эдион подошёл к окну, но не увидел и следа лекаря.
– Скорее! Скорее!
Он вернулся к Маршу и снова взял его за руку, слёзы щипали глаза.
– Всё будет хорошо. Мы достанем дым, я тебя вылечу и не успеешь оглянуться, мы уже снова будем на пути к богатствам.
Но Эдион знал, что он лжёт. Смерть была повсюду вокруг него. И это всё была его вина. Если бы он только не крал этот дым. Если бы он только не убивал помощника шерифа. Он поднял руку Марша к своим губам и поцеловал её.
– Мне так жаль, Марш, – сказал он, – так жаль.
Распахнулась дверь, и Эдион вскочил на ноги. Однако в дверном проёме стоял вовсе не лекарь, а сам принц, и в руках Цзян держал бутылку фиолетового дыма.
– Как я понимаю, тебе нужно это.
Эдиону пришлось удержаться, чтобы не выхватить бутылку из рук принца.
– Да, ваше высочество. Я знаю, что обладание дымом противозаконно, но у него есть целительные способности. Он спасёт Марша. Я уже пользовался им раньше.
Цзян протянул ему бутылку.
– Покажи нам.
И к этому моменту Эдион уже понял, что есть «мы». За спиной принца толпились другие люди. Лекарь, молодая девушка в бледно-сером шёлковом платье, невероятно красивый солдат с длинными светлыми волосами, и между всеми ними в передние ряды проталкивалась Таш. Эдион сам не знал, смеяться ему или плакать.
Эдион забрал бутылку и вернулся к Маршу. Он перевернул бутылку кверху дном, ослабил пробку и втянул ртом небольшое облачко дыма. Затем Эдион наклонился над Маршем и приник губами к самой жуткой ране, оставленной крюком.
Дым был сухим и горячим, он бурлил вокруг раны, но вместе с тем казалось, что он просачивается в мозг. Эдион не убирал губ, его тело сотрясалось и, наконец, он больше не смог задержать дыхание ни секундой дольше. Он выдохнул. Облачко дыма, клубясь, взметнулось вверх у всех на глазах. Девушка потянулась к облачку, но принц перехватил её руку. Дым добрался до потолка, скользнул вдоль стены к окну, нашёл трещинку и втянулся в неё.
– Но это же невозможно!
Восклицание лекаря вернуло всеобщее внимание обратно к Маршу. Ужасная рана уже затянулась и перестала кровоточить.
Девушка высвободила руку из хватки принца и подошла к Маршу.
– Она… она затянулась.
– Да, – Эдион почувствовал, что улыбается.
Лекарь склонился над Маршем и осмотрел его кожу.
– В жизни не видел ничего подобного.
– Дым точно так же излечивает и синяки, если принять с ним ванну, – Эдион рассмеялся при воспоминании. Ему нужно было держать себя в руках, но он был слишком счастлив. – Прошу прощения. После дыма ты становишься несколько легкомысленным.
– О, теперь я поняла! Это объясняет мою лодыжку, – воскликнула Таш, – я никогда не вдыхала дым и не принимала с ним ванну. Но когда мы поймали этого демона, я повредила лодыжку и приложила бутылку к отёку. На следующее утро уже ничего не болело. Мне это показалось странным, и я ещё подумала, что, должно быть, не так уж сильно я её и повредила. Но я помню, что уже на следующий день чудесно себя чувствовала.