Скромница для злодея - Сара Маклейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В сторону отлетел третий замок.
– Я люблю тебя, ты знаешь?
Воткнула отмычки в четвертый замок, затем в пятый.
– Ты замерз, любимый? – Фелисити снова позвала Уита. И Джона. – Я иду, – прошептала она, трудясь над шестым замком, нащупывая внутри пружину – этот отличался от остальных. Она сцепила отмычки и потянула, продолжая шептать: – Я иду.
Готово. Она отшвырнула замок, сдвинула в сторону огромный тяжелый брус и распахнула дверь. Сразу резко похолодало, а ее взору открылась внутренняя дверь и еще один ряд замков.
Фелисити тотчас же упала на колени в холодную грязь.
Она больше не могла видеть замки и действовала на ощупь. Снова и снова звала его:
– Дьявол? Пожалуйста, любовь моя, ты там? – Сердце лихорадочно колотилось. Она не позволяла слезам пролиться. Отказывалась верить, что потеряла его. – Дьявол, пожалуйста… я стараюсь как можно быстрее. Я здесь. – И повторяла: – Я здесь! – Снова и снова.
А затем ей послышался едва различимый стук. В это почти невозможно было поверить, но она его услышала. Легкий, как трепет крылышек бабочки. Как мотылек. Ее мотылек.
– Дьявол! – заорала она, изо всех сил заколошматив в дверь. – Я тебя слышу! Я тебя не оставлю! Я больше никогда тебя не оставлю! Ты никогда от меня не избавишься!
Один замок. Второй. Третий. Руки сделались тверже, чем когда-либо, отмычки буквально летали.
– Черт бы вас всех побрал! Никто не хранит лед за такой кучей замков, Дьявол. Ты совершенно точно контрабандист. Может, еще и грабитель. Господь свидетель, мое сердце ты украл. И мое будущее. И я здесь, чтобы получить его обратно.
Замок открылся, она приступила к четвертому. К этому времени все ее прежние шпильки согнулись бы или сломались, став бесполезными. Но эти были безупречны. Он был безупречен.
– Тебе придется на мне жениться, знаешь ли. Мне надоело позволять тебе принимать решения, касающиеся нашего будущего счастья, потому что если их принимаешь ты, я остаюсь грустить, а ты остаешься… – Она отшвырнула четвертый и взялась за пятый. – Ну… запертым в ледовых подвалах. Полагаю, это дело рук моего бывшего жениха?
Пауза. Она отбросила пятый замок и воткнула отмычки в шестой.
– Еще только один, Дьявол. Держись. Пожалуйста. Я иду.
Щелк.
Она отбросила замок, рывком отодвинула тяжелую щеколду и потянула дверь изо всех сил. Та подалась, выпустив поток ледяного воздуха и Дьявола, упавшего ей на руки.
Фелисити вцепилась в него, и они оба рухнули на колени под тяжестью его веса. Он дрожал от холода, прижавшись лицом к ее шее. И шептал одно и то же слово, снова и снова, как благословение:
– Фелисити.
Она крепко обнимала его, отчаянно пытаясь обхватить как можно плотнее. Отчаянно стремясь его согреть.
– Спасибо за отмычки.
– Т-ты м-меня с-спасла.
Он так замерз.
– Всегда, – прошептала она, целуя его в ледяной висок. – Всегда.
– Ф-фелисити… – заикался он. – Я…
Она растирала ему руки, говоря в самую макушку.
– Нет… не надо разговаривать. Я должна привести Уита.
Он замер.
– Н-нет. – Сглотнул, и Фелисити увидела, как он борется сам с собой. – Там было так темно.
На глаза навернулись слезы.
– Я знаю. Я принесу фонарь.
Его руки превратились в сталь, сила объятия удивляла и одновременно казалась невероятно успокаивающей.
– Н-не надо фонарь. Ты сама свет. Не оставляй меня.
– Я не могу тебя унести, – сказала она. – Позволь мне найти Уита.
Его глаза открылись, темные в этом тусклом свете.
– Больше н-никогда не покидай меня.
Она замотала головой.
– Никогда. Но, любимый, здесь так холодно. Мы должны тебя согреть.
– Ты огонь, – шептал он. – Ты пламя. Я люблю тебя.
Слова громом отдались в ней, и она не могла перестать его трогать, гладить, быстро, яростно пытаясь согреть.
– Дьявол.
Он чуть отодвинулся, глядя ей прямо в глаза.
– Я люблю тебя.
Сердце заколотилось вдвое быстрее.
– Дьявол, мне нужно отвести тебя в какое-нибудь теплое место. Ты ранен?
– Я люблю тебя, – снова прошептал он. – Я люблю тебя. Ты мое будущее.
Сердце лихорадочно колотилось. Он сошел с ума.
– Любовь моя, на это у нас будет время, когда мы окажемся наверху.
– Времени всегда будет недостаточно, – сказал он, притянув ее к себе. Зубы его стучали, сердце билось быстро, яростно. – Моих слов никогда не будет достаточно.
Он поцеловал ее ледяными губами и как-то сумел разжечь в ней пламя. Она потянулась к нему, погладила по щеке.
Дьявол отпустил ее, чтобы прижаться лбом к ее лбу, и прошептал:
– Я люблю тебя.
Фелисити не смогла сдержать улыбку – здесь, в темном, сыром, ледяном хранилище, чуть не убившем этого мужчину, в хранилище, которое неожиданно оказалось самым лучшим местом для того, чтобы признаться ей в любви.
– Ты сначала сообщил это моему брату.
– Да.
– Я на тебя очень разозлилась, знаешь ли.
– Ты так и сказала.
– Очень разозлилась и пришла сказать тебе, как сильно я разозлилась. И на деньги тоже.
Он задрожал и снова уткнулся лицом ей в шею.
– Я хотел, чтобы ты стала свободна от всего.
– Я не хочу твоих денег, Дьявол.
– Мне они тоже не нужны. Без тебя они ничего не значат.
– Ты прекрасный, нелепый человек, – произнесла она. – Так почему же не взять вместо них меня?
– Вечность назад… ты спросила меня, почему я выбрал тебя. – Он говорил медленно и размеренно, словно было очень важно, чтобы она все расслышала. – В ту ночь ты мне понадобилась, потому что я думал, будто ты сможешь его завоевать. Потому что ты казалась женщиной, которой легко пожертвовать.
Она кивнула. Жалкая Фелисити. Пристенная фиалка, неудачница.
– Но все оказалось не так, – продолжал он. – И никогда так не было. Я хотел, чтобы ты была рядом. И не мог вынести мысль, что тебя получит кто-то другой. Кто-то кроме меня. – Он снова притянул ее к себе, холодным лицом уткнулся в теплую шею. – Господи, Фелисити. Мне так жаль.
– А мне нет.
Он резко отпрянул.
– Тебе не жаль?
– Нет. У тебя есть целая жизнь, чтобы загладить свою вину. А я намерена стать истинной дьявольской невестой.