Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Книга о русском еврействе. От 1860-х годов до революции 1917 г. - Сборник Статей

Книга о русском еврействе. От 1860-х годов до революции 1917 г. - Сборник Статей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 170
Перейти на страницу:
на долю Льва Осиповича Леванды (1835—1888), роман которого «Горячее время» считается лучшим. Он начал с ассимиляторски-космополитических настро­ений, но под влиянием погромов 80-х годов перешел к палестинофильству. Его первый литературный дебют «Депо бакалейных то­варов. Картины еврейского быта» был неудачен с художествен­ной стороны. Но другие его произведения, живость, юмор изло­жения в «Пионерах», «Очерках прошлого», в «Аврааме Иозефови­че» сделали его наиболее популярным еврейским писателем для современников. К концу жизни Леванда испытал ряд глубоких разочарований, побудивших его, между прочим, решительно от­казаться праздновать 25-летие своей литературной деятельности. В 1885 г. он жаловался на равнодушие читателя к русско-еврей­ской печати и литературе. «Не говоря о подавляющем большин­стве, для которого она терра инкогнита, даже многие из наших ин­теллигентов, бредивших и бредящих до сих пор Писаревым... и им подобными российскими пустозвонами, хвастают, что они о, ев­рейских публицистах и беллетристах и понятия не имеют и иметь не хотят, хвастают, как чем-то ужасно прогрессивным». Так Ле­ванда, сыгравший крупную роль в создании и развитии русско-еврейской печати и художественной литературы, подводил горь­кие итоги своей деятельности незадолго до смерти...

Григорий Исакович Богров (1825—1885) пользовался также немалой популярностью среди читателей. Его «Пойманник», «Еврейский манускрипт» (из эпохи Хмельницкого), «Маньяк» привлекали к себе внимание, несмотря на скромные художест­венные данные. На его произведениях сказывалось влияние Ос­тровского и Помяловского. Особенной известностью пользова­лись его «Записки еврея». Писал он в «Русском Еврее», «Восхо­де» и других изданиях, был связан в 80-х годах с петербургским «Рассветом». За несколько месяцев до смерти по семейным об­стоятельствам принял крещение.

Еще более сильное влияние «Очерков бурсы» Помяловского испытал на себе В. И. Никитин, автор работы «Евреи-земледель­цы», получившей весьма высокую оценку. Никитин был канто­нистом, и его очерки «Из быта кантонистов», представляющие яркий протест против порядков в армии Николая Первого, про­славившегося насильственным увозом еврейских детей в 25­-летнюю службу в армии, явились серьезным вкладом в русско-еврейскую литературу.

Из русско-еврейских писателей той же эпохи 80-х годов сле­дует отметить социальные романы Сергея Осиповича Ярошевского, автора романов «Выходцы из Межеполя» и «На пути» (печатался в «Восходе»). Ярошевский покончил с собой в 1907 году над трупом сына-самоубийцы...

Пользовались успехом также рассказы Бен-Ами (М. Рабино­вича), воспевавшего и идеализировавшего хасидские мотивы, впоследствии много дани отдавшего в своих произведениях си­онистским настроениям. Одно время в «Рассвете» в 1880 — 81 го­дах, а затем в «Восходе» в 1890-х годах прошумели романы-памфлеты Григория Лифшица, писавшего под псевдонимом Гер­шон-бен-Бершон: «Жид идет», «Исповедь преступника», «Упали в цене».

Известный древнееврейский поэт Лев Осипович Гордон (Ие­гуда Лейб Гордон, 1830—1892), между прочим, бывший секрета­рем еврейской общины в Петербурге, писал также по-русски и состоял сотрудником «Восхода».

Интересно тут же отметить, что Яков Гордин, автор «Мирелэ Эфрос» и других популярных пьес, начинал с подлинно-русских мотивов. В Елисаветграде он основал близкое к штундистам «Библейское духовное братство», осуждавшее занятия торгов­лей и призывавшее евреев к физическому, особенно земледель­ческому труду. После погромов 80-х годов, — а первый погром произошел именно в Елисаветграде, — Гордин стал толстовцем. В 1891 г. он эмигрировал в Соединенные Штаты, где после не­удачных опытов создания с. х. коммун, отдался литературе и вскоре прославился, как еврейский драматург.

Одно время пользовался успехом Гершон Баданес, автор «Записок отщепенца» в «Восходе» (кн. 2,5 и 6 за 1884 г.). Я. На­умов — псевдоним Наума Львовича Когана (1863—1893) выпу­стил незадолго до своей смерти в 30-летнем возрасте, книжку «В глухом местечке», встреченную очень сочувственно русской печатью, особенно в народнических кругах. Опубликована его переписка с В. Г. Короленко (Москва, 1933 г.). Рашель Миро­новна Хин (родилась в 1864 г.) опубликовала в «Восходе» рас­сказы «Не ко двору», «Макарка», затем печаталась в общих журналах — «Вестник Европы», «Русская Мысль» и др. Суще­ствуют сборники ее рассказов «Силуэты», «Под гору». Пьеса Р. М. Хин «Наследники» была в 1911 году снята с репертуара Мос­ковского Малого Театра под давлением Союза русского народа.

Плодовитый Н. Пружанский (псевдоним Николая Осипови­ча Линовского — родился в 1846 г.) — начал с древнееврейской литературы (в 1863 г.). Перешел затем на русский. Опубликовал ряд романов и рассказов: «Новый Моисей» (1897), «Отвержен­ный» (1897), «Бездна Жизни». В «Восходе» напечатал «Герой жизни» (1899) и много рассказов и очерков. Н. Пружанский-Линовский в течение 5 лет отбывал административную ссылку.

Среди сотрудников «Восхода», «Еврейской Библиотеки» и других русско-еврейских органов печати одно время подвизался Петр Исаевич Вейнберг (1830—1908), переводчик «Истории ев­рейской литературы» Карпелеса. Вейнберг родился в еврейской семье, но принял христианство. Он известен, как переводчик Гейне, Берне, Гёте и других поэтов и как поэт-юморист («Гейне из Тамбова»). Вейнберг был многие годы председателем Лите­ратурного Фонда в Петербурге.

С. Ан-ский (псевдоним Семена Акимовича Рапопорта 1863—1920) дебютировал в «Восходе» (1884) повестью «В еврейской семье», написанной на идиш и переведенной кем-то на русский. Впоследствии он писал по-русски в «Русском Богатстве», «Вос­ходе» («Пионеры» — 1904-05 г., «В новом русле»). Собрание его сочинений вышло в 6 томах. — Ан-ский был близок с Глебом Успенским, а с 1896 по 1900 г. был секретарем П. Лаврова в Па­риже. Видный деятель партии социалистов-революционеров, он был тесно связан с В. М. Черновым и X. Житловским. Он вер­нулся в Россию в 1905 г., принимал участие в еврейской общест­венной и литературной жизни, был членом редакции журнала «Еврейский Мир». Ан-ский руководил фольклорной еврейской экспедицией в черте оседлости в 1912—13 годах. Вскоре он пере­шел на идиш и прославился пьесой «Дибук». Ан-ский является автором официального гимна Еврейского Социалистического Бунда «Клятва» («Швуо»).

Мирон (Меер) Давидович Рывкин (род. в 1869), был в редак­ции «Восхода», затем основал сионистские журналы «Еврей­ская Семейная Библиотека» и «Еврейская Жизнь». Писал фель­етоны на общественные темы под псевдонимом «Макар» и явля­ется автором сборника «В духоте» и романа «Навет» (О риту­альном деле в Велиже при Александре I — Николае I). Следует также назвать Наума Марковича Осиповича (р. 1870) — автора рассказов из еврейской жизни. Его сочинения в 4 томах вышли в 1910 году. Осипович был участником «Народной Воли» и про­вел в тюрьме и ссылке 18 лет.

Владимир Германович Тан-Богораз (род. в 1865) писал рас­сказы и стихи, но вряд ли правильно относить его к беллетрис­там. Он был публицистом, этнографом. После освобождения из Якутской ссылки, Богораз издал в Нью-Йорке монографию о чукчах. Впоследствии он принял христианство. При большеви­ках под его редакцией вышел сборник «Еврейское местечко и революция» (Москва, 1926 г.).

Вышеприведенная группа писателей, если не исчерпывает, то представляет собой основное ядро русско-еврейских беллетрис­тов (о евреях-поэтах мы говорим ниже), вышедших на арену ли­тературы главным образом в 80-х годах. Это были пионеры рус­ско-еврейской художественной

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 170
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?