Пешка в большой игре - Владимир Сухинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От удивления раскрываю рот, и кусок черноты сам лезет в гости.
«Ну вот, а говорил „не могу“. Благословляю. Достоин».
Я снова вижу ауру, она плотнее, и черноты нет. Ленея на руках, все такая же тихая и спокойная.
— Домой, дух, давай домой, — приказываю я, и он медленно проникает в тело. Аура наполняется золотым цветом. Девушка лежит безучастно, как спящая царевна. Дыхания нет.
Нажимаю на грудь и резко отпускаю. «Живи, ведьма!» — кричу я. И меня выбрасывает из ускорения.
Ленея громко вздыхает и хрипит, ее сотрясает кашель, а я откатываюсь подальше, ухожу телепортом, и у меня начинается рвота до боли. Сгусток черноты собирается в фигуру и смотрит на меня. «Мы еще встретимся, урод», — звучит у меня в голове, и клякса исчезает.
— Да и хрен с тобой. — Я стою на четвереньках, нет сил поднять голову. — Приходи, встречу.
В теле слабость, моя аура не золотая, а бледно-белая, хорошо, без разрывов, но сил нет даже подняться. Так и стою, тупо уставившись в землю. Неожиданно аура засверкала, как золотой илир. Мышцы наполняются новой, перекатывавшейся волнами силой, и я вижу образ девушки в желтом платьице в белый горошек. Бледная, но улыбается. Шиза поделилась своей жизнью.
Сканер пустой. Орки бежали. Только множество быков, мыча, бегали в испуге по степи. Теперь Ленея справится. От веревок я ее освободил, теперь гордая орчанка будет спасать сына правой руки. По всей логике, парень должен на ней жениться, если я что-то понимаю в характере орков. Здесь я больше не нужен.
Гради-ила я нашел в кустах. Тот лежал в высокой траве и, применив какое-то свое заклинание, старательно скрывался. Так обычным взглядом и не увидишь, хоть наступи на него.
— Разведчик, вылезай, — позвал я его. — Ты чего так запрятался?
Эльфар зашевелился, высунул голову над кустом, осмотрелся. Облегченно вздохнул:
— Хвала Творцу, это вы, лорд.
— А кого ты думал увидеть, великого князя? — пошутил я.
Эльфар выглядел несколько ошеломленным. Вытянутое лицо, и без того бледное, напоминало белый мрамор. Широко открытые глаза в беспокойстве обшаривали округу и наконец сфокусировались на мне.
— Тут такой ужас творился, — сказал он, подходя и стряхивая с одежды прилипшие травинки и муравьев, которые облепили его и деловито обживали новую территорию. — Я видел этого духа. Страшно, скажу вам.
— Какого духа?
— Худжгарха, милорд. Огромный, черный, со множеством голов и рук — чудовище. Он появился как раз там, куда вы ушли. — Глаза эльфара стали внимательно ощупывать меня. Я тоже посмотрел на свою одежду, почерневшую от копоти и наполовину обгоревшую.
— К счастью, я никакого духа не видел, — нашелся я, безмятежно глядя прямо в глаза эльфара. — Рядом со мной что-то взорвалось, и я потерял сознание. Когда пришел в себя, кругом было пусто, только быки метались и мычали. А что, действительно так страшно было?
— Не то слово. Дух орал так, что его крик уходил в небо и громом падал вниз. Он как молот прибивал к земле и не давал подняться. Вот как это было.
— Разве дух может орать? — Я изобразил неверие.
— Этот может, — уверенно, без доли сомнения ответил эльфар. Он уже пришел в себя, скинул наваждение и спросил: — Что дальше будем делать, милорд?
— Надо быков собирать для посольства, только не знаю, как это сделать. Может, за варгами сходить? — Я вопросительно уставился на него.
— Не надо, я соберу их. Знаю как. — Он подмигнул мне. Видно было, что разведчик полностью отошел от встряски и включился в работу. — Вы куда теперь? С нами?
— Нет, Гради-ил. У меня еще дела есть незаконченные, встретимся в ставке. Ты собирай быков и гони их к посольству.
— Понял, милорд.
Ленея очнулась, ее душил кашель, слюна при вдохе попала не в то горло. Она привстала и громко прочистила бронхи. Наконец кашель успокоился, и она смогла вздохнуть полной грудью. Девушка осмотрелась и вспомнила последнее, что она видела: кто-то огромный, объятый тьмой, появляется в овраге. Эльфар наводит лук на него и… и стреляет в нее. Боль. Затухающим взором она видит малыша, который держит ее в своих руках. «Спаси сына правой руки», — успевает сказать Ленея и теряет сознание. «Малыш! Наверное, звал с того света», — подумала она. Иначе почему она видела его неясный обгорелый образ. Бедный хуман. Ей стало до боли жалко этого сумасброда. Мысли вернулись обратно. Сын муразы! Страх ударил в сердце, она вскочила и стала суетливо озираться. Вот связанные орки смотрят на нее. Но смотрят как-то странно, можно сказать, с опаской. И тот, о ком она беспокоилась, тоже смотрит на нее. Живой. Хвала предкам. «Где враги?» — пришла запоздалая мысль. Она подхватила лежащий у ног лук со стрелами и осмотрелась. Никого.
Прямо на примятой траве брошено оружие. «Орки убегали в спешке», — подумала она. Почему? Но память отказывалась ей подчиняться. Она немногое помнила после пробуждения. Девушка ощупала кольчугу, на ней под сердцем была дыра. «Стрела попала в меня», — поняла Ленея. А где она? Сломанная стрела лежала рядом. Наконечник отдавал эманациями черноты. Стрела с посмертным проклятием. «Неминуемая смерть и забвение», — подумала она. Но дальше размышлять о том, что же с ней произошло, девушка не стала. Враги могут вернуться и снова застать их врасплох. Надо уходить. Она подобрала один из ножей и стала перерезать веревки, связывающие пленников. У затухающего костра лежала ее седельная сумка и оружие, а также оружие других пленников.
— Поднимаетесь и быстро уходим, — прошептала она, боясь говорить громко. — Сюда могут вернуться, — пояснила она.
Из-за щитов выглядывали головы защитников, напуганных громом и вспышками. Теперь вооружены были все, даже снабженец стоял с арбалетом в руках, но, правда, смело прятался за спину посла. Граф наблюдал картину, от которой ему становилось не по себе. К лагерю, громко мыча, приближалось большое стадо верховых быков. Но что удивительно, всадников на них не было. Это хоть и не внушало страха, но производило жутковатое впечатление. Какая сила гнала их к лагерю? И чего ждать дальше?
— Не стрелять, — приказал граф. — Посмотрим, что будет дальше.
Дальше они услышали гортанное «гоу-гоу», и среди быков показался улыбающийся снежный эльфар.
— Не стреляйте! — закричал он. — Мы запряжем быков и двинемся дальше.
Граф сплюнул от досады, все его планы отсидеться и оправдать себя в глазах короля и мстительных союзников рухнули, от Студента неприятности приходят и после смерти. «Чтоб он и за гранью калекой остался», — мысленно пожелал граф.
Степь постепенно успокаивалась, тревожность сменилась покоем и щебетом многочисленных птах. Быки больше не мычали от страха, и вдали затухал голос снежного эльфара, собравшего их и весело погонявшего криком, похожим на английское «гоу» — «иди». Но, наверное, мне просто слышалась эта похожесть. Остальное додумал сам, нафантазировал. Откуда ему знать наш земной английский?