Прямая и явная угроза - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — кивнул Риттер.
— Отлично. Это делает операцию законной. Не менее опасной, но юридически законной.
— Вы можете взять на себя её осуществление?
На лице Кларка появилась задумчивая улыбка, словно он смотрел куда-то вдаль.
— Я буду вести порученную мне часть операции по-своему. В противном случае можете считать меня вышедшим из игры. У меня нет ни малейшего намерения умереть из-за чьей-то халатности. Я хочу, чтобы никто из центра мне не мешал. Вы скажете мне о задачах и передадите необходимые средства. Я сделаю всё остальное так, как считаю нужным, и сам выберу сроки.
— Согласен, — кивнул Риттер. Кларка это крайне удивило.
— Тогда я выполню это. А как дела с теми парнями, что находятся там, в джунглях?
— Сегодня ночью мы их эвакуируем.
— И куда их переместят?
Риттер объяснил.
— Это по-настоящему опасно, — ответил оперативник, хотя объяснение Риттера его ничуть не удивило. Скорее всего, это планировалось с самого начала. Но если...
— Нам это известно...
— Мне не нравится такой оборот дела, — заметил Кларк после недолгого размышления. — Это осложняет ситуацию.
— Мы платим вам не за то, что вам нравится.
С этой точкой зрения Кларк был вынужден согласиться. Он был достаточно честен, чтобы признать, что часть операции его всё-таки привлекает. В конце концов именно такое задание поставило Кларка под широко распростёртые заботливые крылья Центрального разведывательного управления столько лет назад. Но то задание он выполнил в качестве агента, работающего по найму, а эта операция была законной с юридической точки зрения, хотя кое-что можно оспаривать. Когда-то, такие соображения заставляли мистера Кларка задумываться, но теперь, когда у него были жена и дети, ситуация изменилась.
— Мне можно пару дней побыть с семьёй?
— Конечно. Понадобится некоторое время для размещения необходимых средств.
Всю информацию, которая будет вам необходима, я перешлю с нарочным на «Ферму».
— И как назвали операцию?
— «Обмен любезностями».
— Ну что ж, название вполне подходящее. — На лице Кларка появилась усмешка. Он вышел в коридор и направился к лифту.
По тому же коридору в сторону кабинета судьи Мура шёл новый заместитель директора ЦРУ по разведке доктор Райан. Никогда раньше они, Кларк и Райан, не встречались, не произошло этого и сейчас, хотя их жизни уже соприкасались дважды.
— Я должен поблагодарить твоего директора Джейкобса, — заметил Хуан. — Может быть, мы встретимся с ним когда-нибудь. — Он не спешил с этой фразой.
Скоро, решил он, можно будет получить у неё всю информацию с помощью доверительной интимности, которую следует ожидать от мужа и жены — в конце концов, у настоящей любви нет секретов, правда?
— Может быть, — через мгновение ответила Мойра. Она уже думала о том, что директор придёт на её свадьбу. Это не значит, что она мечтает о слишком многом, не так ли?
— А что ему понадобилось там, в Колумбии? — поинтересовался Кортес, лаская кончиком пальцев то место, которое стало таким знакомым.
— Теперь это уже передано средствами массовой информации. Они назвали операцию «Тарпон». — В течение нескольких минут Мойра объясняла суть операции, а ласки Хуана не прекращались ни на мгновение.
Их подсказывал только его опыт офицера-разведчика. Он даже заметил, что лениво улыбается, глядя на потолок. Какой идиот. Я предупреждал его.
Предупреждал не один раз в его собственном кабинете, но нет — он считает себя таким умным, так уверен в своей дальновидности, что отказался следовать моему совету. Может быть, теперь этому кретину понадобится мой совет... Прошло несколько минут, прежде чем он задал себе вопрос: а как будет реагировать его босс на это известие? И тут улыбка исчезла с его лица, а ласки прекратились.
— Что с тобой, Хуан?
— Твой директор выбрал опасное время для визита в Боготу. Эти бандиты будут вне себя от ярости. Если они узнают, что он в Колумбии...
— Эта поездка хранится в тайне. Их министр юстиции — его старый друг. Насколько я помню, они вместе учились в университете и знают друг друга уже сорок лет.
Поездка хранилась в секрете. Кортес попытался убедить себя, что они не решатся на такой глупый шаг, как... нет, могут решиться. Его удивило, что Мойра не почувствовала, как похолодело его тело. Но что он мог сделать?
* * *
Как обычно бывает с семьями военных и коммивояжёров, родные Кларка привыкли к его внезапным отъездам и возвращениям после разных по продолжительности командировок. Они привыкли и к тому, что он обычно приезжал домой без предупреждения. Это стало почти игрой, и его жена, как ни странно, не возражала против неё. В данном случае Кларк взял машину в гараже ЦРУ и, сидя за рулём, и течение двух с половиной часов, которые потребовались, чтобы добраться до Йорктауна, штат Вирджиния, обдумывал предстоящую операцию К тому моменту, когда машина свернула с шоссе 64, он нашёл ответ почти на все основные вопросы, хотя конкретные детали будут разработаны после того, как Кларк прочитает материалы, содержащиеся в пакете с разведывательной информацией, который Риттер обещал прислать ему домой.
Дом Кларка ничем не отличался от дома государственного служащего среднего ранга — кирпичное строение с четырьмя спальнями и просторной гостиной, расположенное на акре леса из длинноиглых сосен, распространённых на американском Юге. Отсюда до «Фермы» можно было доехать за десять минут.
«Ферма», место подготовки агентов ЦРУ, имела почтовый адрес Уилльямсбург, штат Вирджиния, хотя на самом деле находилась ближе к Йорктауну, поблизости от складов, где ВМФ хранил как баллистические ракеты, запускаемые из подводных лодок, так и их ядерные боеголовки. В этом районе проживали главным образом сотрудники ЦРУ, так что не было нужды придумывать сложные версии о местах работы мужчин для любопытных соседей. Семья Кларка имела, разумеется, представление о том, как он зарабатывал на жизнь. Две его дочери семнадцатилетняя Мэгги и четырнадцатилетняя Патриция — иногда называли отца тайным агентом — выражение, которое они подхватили из возобновлённого телесериала Патрика Макгухэна, передаваемого по одному из кабельных каналов.
Однако они понимали, что не следует обсуждать этот вопрос с остальными школьниками, хотя время от времени предупреждали своих друзей вести себя в присутствии их отца вежливо и без лишних шуток. Впрочем, это предупреждение было излишним. В большинстве своём люди совершенно инстинктивно следили за своим поведением в присутствии мистера Кларка. У Джона Кларка не было рогов и копыт, но редко требовалось больше одного-единственного взгляда, чтобы понять, что с ним лучше не вступать в пререкания. Сэнди, его жена, знала о нём ещё больше, в том числе и то, чем он занимался перед тем, как стал работать в ЦРУ.