Книги онлайн и без регистрации » Ужасы и мистика » Воспламеняющая взглядом - Стивен Кинг

Воспламеняющая взглядом - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:

– Оно бы неплохо, – вставая, заметил мужчина, который не былбиблиотекарем. – Но, помнится, не так давно ЭВМ говорила, что сила внушения уЭндрю Макги практически на нуле. Улыбка шефа несколько поблекла.

– Всего доброго, шеф, – сказал мужчина, который не былбиблиотекарем, и вышел.

Библиотекарь был молодой человек лет двадцати шести,длинноволосый, бородатый. Перед его конторкой стояла девочка в джинсах изеленой блузке. В одной руке она держала пакет для покупок. Она была такаяхудющая, смотреть больно; чем только ее кормят мать с отцом, подумал молодойчеловек... если вообще кормят.

Он слушал ее просьбу внимательно и уважительно. Ее папа,сказала она, советовал ей со всеми трудными вопросами обращаться в библиотеку,потому что в библиотеке могут ответить на любой вопрос. Совсем рядомприглушенно гудел огромный коридор нью-йоркской Публички, у входа в которуюнесли свою бессменную вахту каменные львы.

Когда она закончила, библиотекарь повторил вкратце еепросьбу, загибая палец на каждом пункте.

– Честная.

Она кивнула.

– Большая... то есть национального масштаба. Вновь кивок.

– Не связана с правительством.

Худышка кивнула в третий раз.

– Может быть, ты мне скажешь, зачем тебе это?

– Я... – она помедлила – ...я должна кое-что сообщить.Молодой человек подумал несколько секунд. Он уже собирался ответить, но потоммногозначительно поднял кверху палец и пошел переговорить со своим коллегой.Вернувшись, он произнес всего два слова.

– Вы дадите мне адрес? – попросила она.

Он нашел в справочнике адрес и аккуратно выписал егопечатными буквами на желтой карточке.

– Спасибо, – сказала девочка и собралась уходить.

– Послушай, – остановил он ее, – когда ты последний раз ела,дружок? Может, тебе дать пару долларов на завтрак?

Она улыбнулась – это была удивительно милая, обаятельнаяулыбка. Еще немного, и молодой библиотекарь влюбился бы.

– У меня есть деньги, – сказала она и открыла пакет, чтобыему было видно.

Пакет был набит четвертаками. Пока он собирался спросить –разбила она свою свинью-копилку или раздобыла деньги еще где-то, – ее уже ислед простыл.

Девочка поднималась в лифте на шестнадцатый этаж небоскреба.На нее с любопытством посматривали – едет девчушка в джинсах и зеленой блузке,одна, в левой руке мятый пакет, в правой апельсин с наклейкой «Санкист». Но ужителей Нью-Йорка есть неписаное правило: занимайся своими делами и не лезь вчужие.

Выйдя из лифта, она прочитала указатели и повернула налево.За распашными стеклянными дверями был холл, в конце холла красивая приемная. Надверях она прочла два слова, сообщенные библиотекарем, и девиз под ними: «Всехорошо, что ко двору». Чарли постояла секунду-другую.

– Наконец я что-то делаю, папа, – прошептала она. – Толькобы я все сделала правильно.

Чарли Макги потянула на себя одну стеклянную створку и вошлав редакцию журнала «Роллинг Стоун», куда ее направил библиотекарь.

Дежурила молодая женщина с прозрачными серыми глазами. Онамолча разглядывала Чарли, отмечая про себя детали – измятый магазинный пакет,апельсин, стройненькая фигурка... пожалуй, это уже не стройность, а худоба,граничащая с истощением... рост уже не девочки, но подростка, и какое-тобезмятежное выражение лица. «Красотка вырастет», – подумала дежурная поредакции.

– Чем я могу тебе помочь, сестренка? – спросила она,улыбаясь.

– Мне нужно кого-нибудь, кто пишет для вашего журнала, –сказала Чарли. Ее голос звучал тихо, но при этом отчетливо и решительно. – Яхочу рассказать одну историю. И кое-что показать.

– Как в школе? – спросила дежурная.

Чарли улыбнулась. Та же улыбка, что пленила библиотекаря.

Да, – сказала она. – Я давно ждала этого дня.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?