Вне морали - Брайан Фриман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вот и наш дом, милый дом, – произнес он, останавливаясь.
Страйд и Серена вытащили из багажника чемоданы и сумки. Асфальт был горячим от жары. Сухой, с привкусом песка ветер, дувший с гор, не приносил облегчения. Страйд хотел вытереть лоб, но вспомнил, что в засушливом климате пот не выступает.
– Заезжай завтра за мной в девять утра, – велела Серена Корди. – И скажи поисковикам, чтобы к десяти были на месте.
Тот подмигнул Страйду:
– Ты что, намерен тут остаться? Поедем отдохнем, я знаю несколько оч-чень приличных клубов.
– Спокойной ночи.
– Мамочка, ну зачем ему торчать тут, в твоем скучном доме? Он впервые в нашем городе. Позволь мужчине поразвлекаться немного, он это заслужил.
– Иди отсюда! – отрезала Серена. – Будут у него развлечения, не беспокойся.
Утреннее солнце струилось сквозь жалюзи на окнах спальни. Страйд проснулся уже давно, но не шевелился, рассматривая спящую Серену. Она лежала на животе, повернув к нему лицо, засунув руки под подушку. Волосы спадали на лоб и щеки. Страйд видел выпуклость ее груди, прижатой к матрасу. Серена чуть изогнулась вперед, отчего ягодицы ее казались еще более круглыми. Одна нога была под тонким одеялом, другая лежала на нем.
Серена повернулась на спину, и Страйд полностью увидел ее грудь с крупными мягкими сосками. Серена заморгала, приоткрыла глаза и недовольно поморщилась, сообразив, что наступило утро.
– Сколько времени? – сонно спросила она, смахивая с лица волосы.
– Пора вставать. Начало девятого.
Серена застонала.
– Черт подери. Скоро же Корди приедет.
Страйд потянулся к ее груди, но Серена шлепнула его по ладони:
– Хватит, лейтенант. Прошу ко мне не прикасаться. У нас есть только пять минут на душ.
– Мне хватит и пяти минут, – улыбнулся он.
– Кыш! – Она вскочила с постели и направилась в ванную.
Страйд не отрываясь следил за ней.
– Кофе сваришь? – послышался голос Серены.
– Сварю.
Не одеваясь, он спустился в кухню, принялся осматривать шкафчики, обнаружил в одном банку с молотым кофе. Не без труда он разобрался в шведской кофеварке, засыпал кофе, налил воды, включил и вернулся в спальню. Серена уже приняла душ. Она сидела на кровати обнаженная, вытирала полотенцем волосы. На коже блестели капельки воды.
– Я знаю, о чем ты думаешь. Забудь, времени совсем нет, – безразличным тоном произнесла она.
– Как ты можешь знать, о чем я думаю?
Она посмотрела вниз, кивнула. Он опустил голову и засмеялся.
– Иди в ванную комнату, – приказала Серена. – Прими холодный душ.
Когда он вышел из ванной комнаты, то сразу почувствовал аромат кофе. Серена появилась через несколько секунд, держа в руках две чашки дымящегося кофе на блюдцах. Она частично оделась – на ней были купальные трусики и футболка с глубоким вырезом.
– Давай быстрее, Джонни. Корди никогда не опаздывает. Не понимаю, на что ты надеешься, но только я рекомендую тебе начать одеваться прямо сейчас, – промолвила Серена и повернулась к нему. Ее взгляд вновь скользнул по его телу. Она вздохнула, вскинула голову и спросила: – Ты уверен, что тебе хватит пяти минут?
* * *
Страйд устроился на заднем сиденье «крайслера». Оставив позади Стрип, Корди вел машину по трассе I-15 на юг, в пустыню. Страйд волновался, предвкушая встречу с человеком, который, как они выяснили, был знаком с Рейчел уже после ее исчезновения из Дулута. Он виделся с ней, вероятно, неоднократно, видел ее мертвой, но она оставалась живой. Он жил где-то за городом, у заброшенной дороги, как говорила Серена, очень опустился, но оставался единственным, кто мог бы пролить свет на тайну четырехлетней давности.
Страйд не исключал, что это он размозжил девушке череп, вывез ее труп и бросил в пустыне. Перед тем как отъехать от ее дома, Серена вытащила из бардачка девятимиллиметровый пистолет «ЗИГ-зауэр», вставила его в висевшую у нее под мышкой кобуру и надежно пристегнула. Свой «ругер» Страйд убрал в кобуру, вшитую в черную спортивную куртку.
Корди, свернув с главной дороги, уже мчался по краю пустыни, поднимая клубы пыли и песка. Он ткнул пальцем в лобовое стекло, показал на стоящий в четверти мили впереди, к северу от них, полуразвалившийся трейлер.
– Вон видишь? Это его логово.
– Там он ее и нашел? – спросил Страйд.
– Неподалеку! – бросила Серена.
Корди остановил автомобиль перед трейлером. Двигатель он выключать не стал.
– Подожди минут пять, дай нам поговорить с ним, – попросила Серена, поворачиваясь к Корди.
Тот кивнул.
Страйд и Серена вышли из машины. Страйд огляделся. Серого цвета трейлер был очень старый, покрытый грязью и ржавчиной. Местами налипший на него песок делал его похожим на крупную наждачную бумагу. От заброшенной дороги к его заднему входу вела протоптанная тропинка – по ней к нему за едой шли посетители. Страйд напряг слух, до его ушей донеслась странная какофония звуков, с усилением ветра становившаяся громче. Жутковатая пародийная мелодия, без всякого ритма, некий переливчатый звон, словно тысячи детей звонили в крошечные колокольчики.
– Что за чертовщина? – тихо произнес он.
– Стекляшки на ниточках, так они звенят на ветру, – объяснила Серена. – У него их с полсотни штук развешано.
Серена пошла первой. Она поднялась по ступенькам в трейлер, который сразу накренился под ее весом. Остановившись у задвигающейся, сделанной наподобие жалюзи дверью, она подождала секунду, затем постучала по алюминиевому боку трейлера. Ответа не последовало. Кругом была тишина, лишь все так же жалобно звенело стекло.
Серена прочитала выведенную кем-то из посетителей надпись на двери: «Всегда открыто». Она обернулась и посмотрела на Страйда, пожала плечами, затем осторожно взялась за ручку и тихо потянула дверь в сторону. Серена шагнула внутрь, Страйд последовал за ней. В трейлере звук был совершенно оглушающим. Через открытое боковое окно в трейлер залетал сквозняк, отчего стеклянные нитки, будто в диком разноцветном танце, кружились, вертелись и сплетались между собой. Страйд и Серена заткнули уши. Серена приблизилась к стене и закрыла окно, ветер сразу утих, а с ним постепенно смолк и душераздирающий перезвон, превратившись в тихое позвякивание.
И тогда они услышали голос:
– Вычислили все-таки.
Они обернулись.
Боб сидел метрах в двух от них, за низеньким карточным столиком, перед покосившейся шторой, отделявшей его заведение от остальной части трейлера. На другом столике, рядом с ним, стояла древняя металлическая касса с выдвинутым ящиком для денег. Футболка Боба висела на нем, словно была на несколько размеров больше. На ногах – полуразвалившиеся сандалии.