Колдовская компания - Ольга Баумгертнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ментеперу незачем лгать. И он видит всех насквозь.
– Ты убил свою мать, так, может, ты убил и нашего отца?
– Нет, тогда бы я не посмел, а вот сейчас, скорее всего, отважился.
– Ублюдок. Глупец, – я ощутил, что ветер вновь подчиняется мне. – Не на тебя поставили в этой игре…
Вихрь обрушился на него, в одном мощном потоке закрутил, поднял в воздух и с такой силой швырнул о землю, что вверх поднялся столб песка и пыли. Я, наверное, оказался единственным, кто расслышал за надрывным, протяжным и резко оборвавшимся воем ветра треск ломающихся костей. Я обернулся к Ментеперу.
– Освободи меня!
– Ты разочаровал меня…
– Извини, что вновь не растянул удовольствие.
Игниферос нахмурился и посмотрел на брата.
– Ты не сдержал своего обещания! – вместе с этими словами из его пальцев вырвалась молния, на этот раз она несла в себе смерть.
Чувствуя себя, как загнанный зверь, я прыгнул в сторону, увернувшись от разряда, перекатился по песку. Но ко мне уже несся второй огненный зигзаг, и я понял, что его уже не смогу избежать. Но в этот миг передо мной оказался Ретч. Ему обожгло ладони, но он успел отразить молнию. Я живо вскочил на ноги, осознав, что Ментепер окончательно вернул мои магические способности, и послал в сторону светлого брата такую волну энергии, что едва не потерял сознание, отдав всю силу до последнего. Волна окутала Игнифероса глухо ворчащей воронкой и стала сжиматься. Однако он успел ретироваться таким же способом, как это сделал когда-то его брат, открыв портал. Я оперся на плечо Ретча.
– Как ты? – участливо спросил он.
– Могло бы быть хуже, если бы не ты, – я поглядел на него с благодарностью.
– Я же говорил, что знание огненной магии может пригодиться, – Ретч чуть улыбнулся и с опаской взглянул на подошедшего к нам Ментепера.
– Знаешь, что полагается за запретную магию? – старик бросил на него насмешливый взгляд, а потом посмотрел на меня. – Ты пропустил кое-какие события, пока находился в шоке от молнии моего брата.
– Да, действительно… Но я бы послушал об этом несколько позже, если ты позволишь. У меня голова раскалывается, и я плохо соображаю…
– Что ж, единственное, что ты должен знать – колдуны, бывшие раньше на стороне Бихеста, находятся здесь, и что с ними делать – решать тебе.
– Мне? – я притворился удивленным. – На стороне Бихеста? Ни на твоей, ни на Балахира?
– Ты единственный, кто достоин занимать место их повелителя, – заметил Ментепер и усмехнулся. – Мы повздорили с тобой при последней встрече, что ж, с кем ни бывает… Балахир подчинялся мне, так что он снова займет свое место в совете… Я возвращаюсь к себе. А мой брат вряд ли отважится вновь напасть на тебя. Тем более что тогда ему придется иметь дело и со мной. А последний раз, когда мы серьезно повздорили, это разрушило целый мир…
Он засмеялся и, развернувшись, пошел прочь.
– Хоть с одним что-то прояснилось, – пробурчал Ретч. – Пойдем, тебе надо отдохнуть…
Я дремал в своей комнате. Рядом сидела Мерлинда, которая осмотрела меня и дала какой-то отвар для восстановления сил. Я вдруг услышал, как она тихо плачет.
– Мама? – я взял ее ладонь и поцеловал. – Прости…
Она помотала головой и, взяв себя в руки, поцеловала в лоб.
– Спи, – она поднялась, чтобы уйти. – Тебе не за что извиняться передо мной…
Следующим утром я поднялся сам не свой. Всю ночь мне снились странные, обрывочные сны. Толком я их уже не помнил, но от видений осталось пренеприятное чувство. Умывшись и одевшись, я в задумчивости спустился вниз и лишь у самого входа в усыпальницу заметил, что за мной, словно тень, следует Ретч. Я обернулся.
– Побудь здесь.
Он понимающе кивнул. Я зашел в темный зал, подошел к гробнице отца. Пальцы скользнули по резьбе холодной каменной крышки.
– Зачем ты ушел, отец, – вымолвил я едва слышно. – Наверное, ты бы знал сейчас, что делать… Мне не хватает ни сил, ни опыта, чтобы… покончить с этими сумасшедшими стариками, которые все так же жаждут делить мир. Почему?…
Я задумался. Действительно ли я ранил тогда Ментепера? Я был уверен, что тот не получил ни царапины. Но единственным знавшим правду являлся Бэйзел, погибший по непонятной причине всего лишь через несколько часов после погребения Ментепера… У меня в памяти всплыл голос Нордека: «Все видели его. Мертвец мертвецом! Я сам опускал могильную плиту.»
– Мертвец мертвецом… – прошептал я, и мой взгляд застыл на каменной плите.
У меня перехватило дыхание от догадки, и я провел руками над гробницей. У меня возникло ощущение, что я провалился в прорубь и с головой ушел по лед. Холод. Холод пустоты…
– Ретч, – позвал я. – Ретч!
Ретч подошел ко мне. Я взялся за крышку.
– Ты хочешь вскрыть гробницу?! – в ужасе зашептал он. – Но зачем?
– Потому что в ней я ничего не чувствую. Смотри!
Крышка с глухим звуком отодвинулась. Ретч, затаив дыхание, осторожно заглянул в гробницу. В следующий миг он вскрикнул и отшатнулся. В его глазах отразилась полнейшая растерянность.
– Что там?
Ретч, наконец, ответил:
– Его там нет.
Теперь и я отважился заглянуть в саркофаг. Пустота. Ничего. Даже клочка тряпицы не осталось, даже волоска. Я без сил сполз на пол, прислонившись спиной к холодному камню, и поглядел на Ретча.
– Ты понимаешь, что происходит, Ретч?
– Нет.
Я поставил крышку на место.
– Пока пусть остальные не знают об этом. Но кто-то явно решил нас надуть.
– Но зачем кому-то похищать мертвеца?
– Ты не понял? Мертвец никому не нужен!
– Хочешь сказать, что Бэйзел жив?! – пораженно проговорил Ретч. – Но это невозможно! Мы ведь сами видели его!
Он осекся.
– Ментепер тоже выглядел мертвее мертвого, не так ли. Он даже толковал о неком эликсире, который помог ему в этом, а мы так легкомысленно пропустили его слова мимо ушей. Я был слишком расстроен в тот день. Слишком! Я мог вполне что-то упустить. Пойдем!
Я остановился у входа в покои Мерлинды, а потом, вздохнув, решительно толкнул дверь. Мой приход оторвал ее от изготовления очередного лекарства. Она обратила на меня удивленный взгляд, а потом по лицу ее расползлась бледность.
– Расскажи мне об этом сама, – я сел в кресло и устало прикрыл глаза.
– О чем ты, я не понимаю…
– Могила Бэйзела пуста… а мне даже в голову не приходило, что ты окажешься во всем этом замешанной. Спустя две минуты после посещения Бихестом отца, ты зашла к нему. Но все произошло не так, как ты рассказывала. Он не лежал на полу библиотеки мертвым.