Обычный день - Ширли Джексон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда вы опоздали? – с обаятельной улыбкой осведомился мистер Джонсон; впрочем, судя по всему, улыбка лишь удержала девушку от того, чтобы снова сбить его с ног.
– Опоздала на работу, – сквозь зубы прошипела девушка. – На работу. У меня есть работа, и если я опаздываю, то теряю деньги, которые могла бы заработать, и наша приятная беседа сейчас очень дорого мне обходится.
– Я вам заплачу, – пообещал мистер Джонсон.
Волшебные слова. И вовсе не потому, что они были правдивы, или потому, что девушка всерьез ожидала, будто случайный прохожий заплатит за что угодно, а потому, что простое и безыскусное заявление мистера Джонсона, совершенно лишенное иронии, говорило о том, что перед ней – ответственный, честный и уважаемый человек.
– Что вы имеете в виду? – спросила она.
– Поскольку я, очевидно, несу ответственность за ваше опоздание, то обязательно возмещу вам ущерб.
– Глупости, – сказала девушка и перестала хмуриться. – Не ожидала, что вы предложите заплатить – совсем недавно я предлагала заплатить вам. В любом случае, – добавила она, мимолетно улыбаясь, – я сама во всем виновата.
– Что случится, если вы не придете на работу?
Она удивленно вытаращилась на него.
– Мне не заплатят.
– Вот именно.
– В каком смысле – вот именно? Если я не появлюсь в офисе (а должна была появиться там ровно двадцать минут назад), то потеряю доллар и двадцать центов в час, или два цента в минуту, или… – Девушка задумалась. – Плюс десять центов за то время, что я потратила на разговоры с вами.
Мистер Джонсон рассмеялся, и девушка, не удержавшись, тоже захихикала.
– Вы уже опоздали, – отметил он. – Уделите мне еще немного времени, скажем, на четыре цента?
– Зачем? Не понимаю…
– Сейчас увидите, – пообещал мистер Джонсон. Он отвел ее в сторону. – Постойте здесь.
Мистер Джонсон ринулся в поток спешащих в обе стороны прохожих. Он смотрел на проходящих мимо и выбирал так, будто от его решения зависела жизнь. Он придирчиво оценивал шагающих мимо людей. Чуть было не бросился к одному прохожему, однако передумал в последнюю минуту и отступил. Наконец, в полуквартале, мистер Джонсон разглядел то, что искал, и поспешил в самую гущу движения, стараясь перехватить молодого человека – явно проснувшегося слишком поздно, а потому хмурого и одетого без особого щегольства.
– Уф, – выдохнул молодой человек, потому что мистер Джонсон не нашел лучшего способа остановить прохожего, чем тот, который недавно и невольно использовала против него девушка. – Куда вас черти несут? – воскликнул молодой человек, сидя на тротуаре.
– Мне нужно с вами поговорить, – многозначительно сообщил ему мистер Джонсон.
Молодой человек встал, нервно отряхнулся и требовательно взглянул на мистера Джонсона.
– О чем? Что я такого сделал?
– Вот что меня больше всего беспокоит в наше время в людях, – громко пожаловался мистер Джонсон проходящим мимо. – Неважно, сделали вы что-нибудь или нет, вам вечно кажется, что на вас кто-то охотится. Мне нужно поговорить с вами о будущем, о вашем ближайшем будущем, – сказал он молодому человеку.
– Послушайте, – проговорил молодой человек, безуспешно пытаясь проскользнуть мимо, – я опаздываю, и у меня нет времени на болтовню. Вот десять центов, и идите, куда шли.
– Спасибо, – сказал мистер Джонсон, опуская монетку в карман. – А что случится, если вы никуда не побежите?
– Я опоздаю, – пояснил молодой человек, все еще пытаясь пройти мимо мистера Джонсона, который никак его не выпускал.
– Сколько вы зарабатываете в час? – требовательно поинтересовался мистер Джонсон.
– Вы что, коммунист? Пожалуйста, позвольте мне…
– Нет, – не сдался мистер Джонсон. – Сколько?
– Один доллар и пятьдесят центов, – признался молодой человек. – А теперь… прошу вас
– Любите приключения?
Молодой человек ошеломленно уставился на мистера Джонсона и попал под очарование его искренней солнечной улыбки, едва не улыбнувшись в ответ, но все же попытался стряхнуть неожиданное оцепенение.
– Мне нужно спешить.
– Тайны? Сюрпризы? Необычные и захватывающие события? – не отставал мистер Джонсон.
– Вы что-то продаете?
– Конечно. Желаете рискнуть?
Молодой человек колебался, с нетерпением поглядывая на дорогу, которая привела бы его к месту назначения, а когда мистер Джонсон необычайно убедительно произнес: «Я за все заплачу», обернулся и выпалил:
– Ну, ладно. Но сначала я должен увидеть, что покупаю.
Тяжело дыша, мистер Джонсон отвел молодого человека туда, где стояла девушка; она издали с интересом наблюдала за их встречей и разговором и теперь, робко улыбаясь, смотрела на мистера Джонсона так, будто ничему уже не удивлялась.
Мистер Джонсон опустил руку в карман и достал бумажник.
– Вот, – сказал он и передал девушке купюру. – Примерно столько вы зарабатываете за день.
– Нет, что вы… – удивленно пробормотала она. – То есть я не могу… никак…
– Пожалуйста, не перебивайте меня, – попросил мистер Джонсон. – А это вам, – сказал он молодому человеку, протягивая ему другую купюру.
Молодой человек ошеломленно принял деньги, тихо заметив девушке:
– Наверное, подделка.
– А теперь, – продолжал мистер Джонсон, не обращая внимания на слова молодого человека, – перейдем к делу. Как вас зовут, мисс?
– Кент, – недоуменно ответила она. – Милдред Кент.
– Хорошо, – кивнул мистер Джонсон. – А вас, сэр?
– Артур Адамс, – резко ответил молодой человек.
– Великолепно! Мисс Кент, познакомьтесь с мистером Адамсом. Мистер Адамс, представляю вам мисс Кент.
Мисс Кент нервно облизала губы, дернулась, будто собираясь сбежать, и сказала:
– Здравствуйте. Как поживаете?
Мистер Адамс распрямил плечи, бросил хмурый взгляд на мистера Джонсона, попытался шагнуть в сторону, будто собираясь сбежать, и ответил:
– Здравствуйте.
– А вот этого вам хватит на целый день, – заявил мистер Джонсон, выудив из бумажника несколько купюр и вкладывая их в ладонь Артура Адамса. – Я бы предложил, возможно, посетить Кони-Айленд, хоть я лично и не люблю это местечко, или пообедать в симпатичном кафе, или сходить на танцы, на дневной спектакль, или даже в кино, только выберите действительно хороший фильм, в наше время снимают так много дурных картин. Вы можете, – охваченный внезапным вдохновением, предложил он, – посетить зоопарк в Бронксе или планетарий. Идите куда пожелаете, – заключил он. – Желаю вам приятно провести время.
Когда мистер Джонсон пошел прочь, Артур Адамс, будто очнувшись, бросился за ним:
– Послушайте, мистер, так нельзя. Откуда вы знаете, ведь даже мы не знаем… откуда вам знать, что мы просто не возьмем деньги и не сделаем то, что вы сказали?
– Вы взяли деньги, – подтвердил мистер Джонсон. – И вы не обязаны следовать моим предложениям. Возможно, у вас другие предпочтения – музей или что-то в этом роде.
– Но предположим, я просто сбегу с деньгами и оставлю девушку здесь?
– Вы так не поступите, – мягко уверил его