Книги онлайн и без регистрации » Романы » Вкус греха - Мерилин Паппано

Вкус греха - Мерилин Паппано

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Перейти на страницу:

Они с Уиллом не занимались любовью уже неделю — после памятного утра в доме для гостей. Они даже почти не разговаривали. В воскресенье они вдвоем отправились на похороны мисс Роуз, сидели рядом на службе в церкви, стояли у могилы, но Уилл был далек от нее. Он окончательно отрезал ее от себя. Ее слова, ее поступки не трогали его.

Вместе с землей и домом он унаследовал кое-какую наличность, но забрать с собой намеревался только последний выписанный за работу на строительстве чек. Если не считать сердца Селины.

— Куда ты отправишься?

Он даже не повернул головы.

— На запад.

— Не передумаешь?

Ответа не последовало.

Глаза Селины были сухи. За последние пять дней она выплакала все слезы. Она плакала из — за смерти мисс Роуз, из-за отъезда Уилла, из-за грядущего одиночества.

— А как же воля мисс Роуз?

— Чтобы ее выполнить, мне необязательно оставаться в Гармонии.

Верно. Это обстоятельство ему хорошо объяснил Джон Стюарт. Уиллу следовало лишь поддерживать постоянную связь с юристом. Подписанный документ он может прислать по почте или по факсу, а распоряжения отдать по телефону. Хоть бы провалились все эти юристы.

— А как же я?

Наконец он взглянул на нее. Наверное, впервые после смерти мисс Роуз. И взгляд его был холоден и жесток.

— А что — ты?

Его тон был обжигающе безразличен.

— Что мне делать?

— То же, что и раньше. Трудиться не покладая рук в библиотеке. Быть послушной дочерью и хорошей сестрой.

— И провести в одиночестве остаток дней?

Он огляделся, чтобы убедиться, что ничего не забыл, взял чемодан и приблизился к ней.

— Ты встретишь достойного парня, полюбишь его, выйдешь замуж.

— Я люблю тебя, Уилл.

— В самом деле? — Он криво усмехнулся. — Это пройдет.

— Пошел ты к черту!

Она уже почти не видела его сквозь подступившие слезы.

— Да, мэм. Именно туда я отправлюсь. — Он выглянул в окно, потом с состраданием посмотрел на нее. — Селина, мне очень жаль.

— Неправда. Иначе ты бы остался.

Уилл приблизился к ней еще на шаг, погладил ее по голове, отбросил прядку волос с лица. Она ненавидела его за его нежность, за ту бурю чувств, что он вызывал у нее. А он слизнул слезинку с ее щеки, и она зажмурилась, но это не помогло, и слезы неудержимо хлынули из глаз.

Она долго не открывала глаз. Тем временем скрипнула дверь. Селина не видела, как он пересекает двор и направляется к дороге, которая уведет его прочь, прочь из ее жизни.

Она медленно опустилась на пол, уткнулась подбородком в колени и разрыдалась. В последний раз. Очень скоро она поступит так, как предлагал ей Уилл. Она будет добросовестно выполнять свои обязанности, ходить в церковь по воскресеньям, заботиться о родителях, о друзьях, о Джере — де. Она выбросит Уилла из головы, раз уж он не желает остаться с ней. Она выбросит его из своего сердца.

Она станет прежней Селиной, скучной и правильной. Надежной, разумной Селиной. Чуть более грустной, зато более мудрой.

Из-за двери послышались шаги, и она встрепенулась. Неужели Уилл передумал? Неужели он возвращается к ней?

Нет, это был не Уилл. Это был Джеред. Его волосы были зачесаны назад, а кожа блестела от пота после утренней работы в усадьбе Кендаллов. Он оглянулся по сторонам, потом спросил Селину:

— Уилл ушел?

Она молча кивнула.

— Черт! — Парнишка с досадой пнул дверь. — Я же говорил ему, что хочу попрощаться.

Селина достала носовой платок, вытерла глаза, высморкалась, поднялась и обняла Джереда за плечи.

— Он мог бы и остаться, — проворчал Джеред. — Ему не нужно было уезжать.

— Может быть, он не мог иначе, — возразила Селина. — Здесь ему было бы непросто жить. Мы с тобой хотели, чтобы он остался, но… Наверное, он не мог.

Отныне Джереду тоже непросто будет жить здесь. Как и предрекала Селина, Уилл перестал быть предметом разговоров в городе. Все теперь судачили о Реймонде, Френни и Джереде. Семейство Кендалл оказалось в центре повышенного внимания жителей Гармонии впервые после того, как старый Джефферсон Кендалл почти сто лет назад убил жену и ее любовника. К несчастью, в нынешней скандальной истории фигурировало имя пятнадцатилетнего подростка.

Неделю назад, когда Уилл с Селиной рассказали Джереду о том, что произошло, он заявил, что ему безразлично. Ему не нужен отец. Тем паче такой, как Реймонд Кендалл.

Зато, думала Селина, ему нужен тот отец, которого он много лет создавал в своем воображении: Уилл Бомонт. Между ними уже возникли узы, пусть и не узы кровного родства.

— Как вы думаете, он вернется?

Селина закусила губу.

— Не знаю, Джеред, — призналась она. — Думаю, нет.

Джеред уткнулся в ее плечо, и Селина обняла его и погладила по голове. А когда он выпрямился и сделал полшага назад, она улыбнулась.

— Поехали в город. Там пообедаем.

Он хотел было отказаться и вдруг согласился, сам не зная почему. И она была признательна ему за это согласие.

Перед отъездом Селина прошла по дому для гостей, закрыла все окна, выключила вентиляторы и старую микроволновую печь мисс Роуз. Джеред прихватил кипу постельного белья, которое Уилл оставил возле двери. А потом настала минута, когда Селина взяла со стояла ключ от входной двери.

Она медлила на крыльце, ей не хотелось запирать дверь. Поворот ключа означал конец. Конец всему. Два дома из трех теперь будут пустовать. Она будет жить в своем коттедже, и соседями ее будут лишь призраки.

С глубоким вздохом она заперла наконец дверь, подошла к Джереду, поджидавшему ее возле ступенек, провела его к своему коттеджу, где он оставил пакет с бельем, и они прошли к ее машине.

Итак, они пообедают в городе, затем она отвезет Джереда на работу, а потом купит четыре букета. Для четырех могил. Для мисс Роуз, Уинна, для матери Джереда и отца Уилла.

А потом нужно собраться с духом и сделать то, о чем она думала на протяжении этого долгого жаркого лета.

Пришла пора исполнить обещание, данное себе в праздник Четвертого июля.

Глава 16

Уилл поднялся на крыльцо однокомнатного строения, которое он называл своим домом на протяжении последних трех дней. Естественно, эта хибара нуждалась в ремонте — равно как и все прочие сооружения на этой ферме в Оклахоме. В окнах вместо стекол — картон, и старый деревянный пол в нескольких местах угрожающе скрипит. С прохудившейся крышей владелец боролся самым примитивным способом: расставил на полу тазы для дождевой воды. По количеству пыли на их краях можно судить, как давно здесь в последний раз шел дождь.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?