Ненужная Избранная - Татьяна Тюрина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граф подошёл к подносу и налил в единственную чашку ароматно пахнущий чай и взял не менее ароматную булочку. После чего присел на стул передо мной и начал демонстративно отпивать из дымящейся чашки и вгрызаться зубами в хрустящую корочку свежеиспечённой булочки.
Сволочь.
Вот оно какое оказывается: моральное давление на заключённого. Мой желудок предательски сжался, и я почувствовала что-то похожее на изжогу…
Мне не хотелось выдавать своего состояния, поэтому я смотрела на него ледяным и отстранённым взглядом.
Давай, лопай, мы ещё посмотрим, кто будет смеяться последним.
Граф, видимо, закончив с издевательствами, отставил недопитую чашку и положил обратно недоеденную булку. После чего так же холодно уставился на меня.
— »Смею ли я надеяться, что вы перестали лелеять надежду, что я поверю в вашу невиновность, леди Левальд?«
Я горько усмехнулась. У меня не было моральных сил продолжать притворяться или закатывать истерики. Да и какой смысл?
— »Разве Ландри не рассказал вам всё, что вы хотите знать?« — спросила я, не зная до конца, притворяюсь ли я смирившейся или на самом деле смирилась. Всё-таки голодовка — тяжкое испытание. По крайней мере, для меня.
— »Он поведал немало, это верно, но всё же есть вопросы, на которые, к сожалению, он ответить не смог. Зато сможете вы«.
— »С чего вы это взяли?«
— »Оставьте, леди Левальд. Мне известно гораздо больше, чем вы думаете. Я знаю, что именно вы поддерживаете связь с разбойничьей шайкой, хоть и имеете благородное происхождение. Знаю, что принц сбежал именно к Акосте и его кучке отбросов. Знаю, что вы не просто способствовали. Но и спланировали этот побег«.
Вот блин…
— »Ну надо же…« — я хмыкнула. — »Вы правда думаете, что такая простая женщина, как я, на подобное способна?«
— »Способна или нет, мне нужны сведения, леди Левальд, и для вас же будет лучше, если вы мне их представите«.
— »Если я такая, какой вы меня считаете, то неужели думаете, что я вот так запросто всё выболтала бы?«
Граф вздохнул и откинулся на спинку кресла. Я вдруг внимательно на него посмотрела. Он выглядел уставшим. Или даже, скорее, задолбавшимся, словно все эти два дня его нехило так шпыняли. Неудивительно. С одной стороны Аскольд, который совершенно неожиданно для них узнал о происшествии, так что они не успели подготовить подходящей лжи, с другой стороны маги, которым прямо сейчас и сразу подавай ответы. Ведь на одного из них напали. А потом другой и вовсе умер.
И надо же было этому гаду как раз сейчас вспомнить то, что произошло на конюшне… Хотя спасибо, наверно, что этого не произошло раньше. Сейчас, полагаю, у них проблема пострашнее. Ведь насколько я поняла, магия, которую использовал Аллен, была для них неожиданным и даже неприятным сюрпризом. Интересно, знают ли они, что это был не их коллега, а кто-то другой, что это был Аллен? Скорее всего нет. Иначе они бы сделали всё возможное, чтобы добраться до меня. Ведь я свидетель того, что их преимуществом пользуется ещё кто-то. А маги слишком привыкли упиваться своей властью и не потерпят угроз в её сторону.
В любом случае, я радовалась их неведению и особенно усталому виду графа. Так тебе и надо, предатель. Неудивительно, что он даже своей любовнице писал, что не сможет уделить ей время.
— »Как поживает ваша мисс колокольчик?« — язвительно спросила я. Ну, не смогла я удержаться. Слишком поздно поняла, что действую себе во вред. Не стоит злить человека, который держит в своих руках твою судьбу… Надеюсь, мои бравые подпольщики поскорее придут и спасут меня отсюда.
Граф после упоминания прозвища его любовницы встрепенулся и посмотрел на меня одновременно удивлённым и испуганным взглядом. Я даже удивилась. А потом он разозлился. Не на шутку разозлился.
— »Откуда вы взяли это?«
— »Случайно заметила записку, что вы оставили на Стене слов«, — ответила я, не видя причин скрывать это.
Тассиус Ферре сверлил меня взглядом некоторое время, но потом прикрыл глаза и вздохнул.
— »Не будем отвлекаться от темы«.
— »У вас свои вопросы, у меня свои, граф Малиш. Почему же вас так разозлило то, что я упомянула эту даму? Или, может быть, она замужем?«
— »Это не ваше дело. Отвечайте на вопросы!«
— »Или это и не дама вовсе«, — проигнорировала я его слова.
Очередной злобный взгляд. О, граф, да вас, оказывается, легко читать! Говорит ли это о том, что у этого паразита нетрадиционные наклонности и он предпочитает мужчин? Или всё ещё глубже, и это была какая-то шифровка? Я бы не удивилась, мы же сами использовали стену для передачи посланий. Но ему-то для кого писать шифровки? Ведь, как советник, с магами он напрямую общается. А впрочем, важно ли это сейчас?
— »Может быть, граф Малиш, вы сами предали своего короля, и хотите, чтобы и я так же поступила?«
Ферре, продолжая злобно смотреть на меня, злорадно улыбнулся.
— »Не сравнивайте себя и меня, леди Левальд. Вы стали соучастницей преступления против короны. Замысел с целью навредить королю карается смертной казнью«.
— »Тогда не лучше ли вам начать с себя, уважаемый граф. Вы, насколько я поняла, сговорились с магами против короля«.
Он неожиданно рассмеялся.
— »Леди Левальд, вы глупее, чем кажетесь. Но это не важно. Отвечайте на вопрос. Где сейчас находится принц Аллен?«
Я заскрежетала зубами от злости. Этот утырок меня начал конкретно бесить.
— »Откуда мне знать? Где-то не во дворце«.
— »Где находится лагерь разбойников?«
— »Понятия не имею. Я просто компаньонка принцессы и не знаю никаких разбойников«.
— »Какие они строят планы? Чего хотят?«
— »А это я каким образом должна знать?«
— »На какие ещё магические библиотеки они планируют напасть?«
— »Магические библиотеки? Они существуют?«
— »Вы продолжаете меня раздражать, леди Левальд«.
— »А вы меня, граф Малиш. Я же не спрашиваю вас, какая погода сейчас на луне и растут ли там деревья«.
— »Хотите сказать, что у вас не было друга детства по имени Акоста, который неожиданно возглавил банду крестьян и терроризирует окрестных лордов?«
— »У меня был друг детства. Простой деревенский мальчик, и я даже имя его не помню. И он точно не разбойник«.
— »Не испытывайте моё терпение, леди Левальд. У меня нет времени играть в ваши игры. Мне надо знать про разбойников. А также всё, что произошло той ночью, когда принц сбежал«.
— »Я ведь уже всё вам рассказала«.
— »Кроме того, как погиб маг«.
— »Он просто взял и упал на землю«.
— »Почему упала только охрана и сам маг, а вы остались невредимы?«