Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья - Генри Уильям Фредерик Саггс

Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья - Генри Уильям Фредерик Саггс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 129
Перейти на страницу:

Итак, Гильгамеш одержал победу, и его ноги остались на земле.

Победив соперника, Гильгамеш не затаил злобы, и оба героя стали друзьями. Они вместе предприняли экспедицию против великана, обитавшего в кедровом лесу. Звали того Хумвава (или Хумбаба). Его голос был как буря, рот – богом огня. Его дыхание было смертью, он был могуч и никогда не спал. (Изображение лика Хумбабы приведено на фото 76). Вооружившись топорами и кинжалами весом почти два центнера каждый, друзья, проигнорировав отрицательное мнение старейшин Урука, отправились к кедровому лесу. Гильгамеш отдал себя под защиту солнечного бога Шамаша. Достигнув кедровой горы, Гильгамеш сначала поддался страху, но потом его подбодрил друг и сны, которые посылали боги.

Гильгамеш упал на колени, держит голову друга.

Он закончил свой сон посредине ночи,

Он поднялся и молвил владыке Урука:

«Друг, меня ты окрикнул? Почему я проснулся?

Ты коснулся меня? Почему я встревожен?

Не прошел ли здесь бог, мое тело трепещет.

Друг мой, я новый сон увидел,

Сон, который я видел, был вовсе ужасным».

Этот сон был третьим. Два первых уже были описаны. Причем самый первый для нас безвозвратно утрачен, а во втором сне рухнула гора и придавила ноги Гильгамеша. Но появился человек невиданной красоты, чтобы спасти его, вытащить из-под горы, дать ему воду и питье. Гильгамеш рассказывает:

Света не стало, вышли мраки,

Вспыхнула молния, мрак разлился,

Смерть упадала дождем на землю,

Быстро она загасила пламя,

Превратила молнии в смрадные дымы.

Энкиду выслушал друга, и, посчитав сон знаком, они продолжили свое предприятие. Потом Гильгамеш срубил кедр и привлек внимание Хумбабы. С помощью бога солнца он напал на монстра, который стал бессильным из-за восьми ветров, посланных Шамашем. Хумбаба сдался, но Энкиду настоял, чтобы великан был предан смерти.

Гильгамеш с победой вернулся в Урук. Он начистил оружие, распустил кудри по спине, сбросил грязную одежду, чистое набросил на плечи, возложил на главу тиару. Увидев его мужественную красоту, богиня любви и плодородия Иштар предложила себя герою.

Hy, Гильгамеш, отныне ты мой любовник!

Твоим вожделеньем я хочу насладиться.

Ты будешь мне мужем, я буду тебе женою,

Заложу для тебя колесницу из ляпис-лазури

С золотыми колесами, со спицами из рубинов,

И в нее запряжешь ты коней огромных;

В нашу обитель войди, в благовонье кедра,

И когда ты проникнешь в нашу обитель,

Те, что сидят на тронах, твои поцелуют ноги,

Все падут пред тобою, цари, князья и владыки,

Принесут тебе дань люди гор и равнины,

Станут тучны стада, станут козы рождать тебе двойни;

Будет мул выступать под ношей тяжелой,

Будет конь твой могучий стремить колесницу.

Но только Гильгамеш отказался от предложенной чести, сообщив богине, что

Любовь твоя буре подобна,

Двери, пропускающей дождь и бурю,

....................

Смоле, опаляющей своего владельца,

Меху, орошающему своего владельца.

Он указывает ей на непостоянство:

Где любовник, которого ты бы всегда любила,

Где герой, приятный тебе и в грядущем?

Вот, я тебе расскажу про твои вожделенья:

Любовнику юности первой твоей, Таммузу,

На годы и годы назначила ты стенанья!

Птичку пеструю, пастушка, ты полюбила,

Ты избила ее, ты ей крылья сломала,

И живет она в чаще и кричит: крылья, крылья!

Полюбила ты льва, совершенного силой,

Семь и еще раз семь ему вырыла ты ловушек!

Полюбила коня, знаменитого в битве,

И дала ему бич, удила и шпоры...

Пастуха ты любила, хранителя стада,

Он всегда возносил пред тобою куренья,

Каждый день убивал для тебя по козленку,

Ты избила его, превратила в гиену,

И его же подпаски его гоняют,

Его же собаки рвут ему шкуру!

Иными словами, Гильгамеш имеет все основания опасаться:

И, меня полюбив, ты изменишь тоже мой образ!

Разозлившись, богиня отправилась к своему отцу Ану, чтобы с его помощью отомстить за оскорбление. Под давлением Иштар Ану создал небесного быка, который спустился на землю, чтобы наказать Гильгамеша. После того как бык раздавил сто человек, свалившись с небес, бык бросился на Энкиду, но,

ухватясь за рога, Эабани склонил его морду...

А Гильгамеш

Разрубает быка меж рогами и шеей.

После этого

Разрубает быка, вынимает кровавое сердце,

К подножию Шамаша его полагает.

В качестве последнего оскорбления Иштар Гильгамеш вырвал ногу быка (возможно, это эвфемизм для гениталий), бросил в лицо богине и сказал ей: «Вот поймаю тебя и с тобою сделаю то же».

Затем последовали народные гулянья. В ту ночь Энкиду видел сон, который пересказал Гильгамешу. По его словам, Ану, Энлиль, Эа и Шамаш держали совет, и Ану сказал Энлилю, что, поскольку они убили небесного быка и Хумбабу, один из двоих должен умереть. А Энлиль сказал: «Это Энкиду должен умереть, а Гильгамеш не умрет». Но тогда Шамаш возразил Энлилю, что именно по его приказу убили небесного быка и Хумбабу, так почему невинный Энкиду должен умереть? Однако Энлиль разозлился на Шамаша, и решение осталось в силе.

После этого Энкиду заболел, и ему становилось все хуже и хуже, к великому горю Гильгамеша.

Энкиду умирал рядом с Гильгамешем, а тот лил горькие слезы, стеная: «Мой брат, мой дорогой брат, почему они взяли тебя вместо меня? Неужели я больше никогда не увижу моего дорогого брата?»

Энкиду, сожалеющий о судьбе, постигшей его после того, как он покинул степи, проклинает ворота Урука, охотника и блудницу. Но потом Гильгамеш указывает ему на преимущества цивилизованной жизни и красивые похоронные обряды цивилизованного общества. Тогда Энкиду успокаивается и уже не проклинает, а благословляет блудницу. Он утверждает, что ее будут любить цари, князья и знать, для нее сильный мужчина покинет свой дом, для нее он развяжет свой пояс, даст ей ляпис-лазурь и золото и ради ее любви покинет жену, мать семерых.

Энкиду снится сон относительно состояния жителей подземного мира. Потом, пролежав в постели двенадцать дней, он умирает. Гильгамеш горюет:

«Что за сон овладел теперь тобою,

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 129
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?