Не учите меня жить! - Мэриан Кайз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приходя домой, я всякий раз ожидала услышать из кладовки звуки органа, играющего похоронный марш.
— У этого дома плохое биополе, — сказала я, а Карен с Шарлоттой уныло согласились.
Через пять минут Шарлотта спросила, что такое биополе.
Лето было еще в разгаре, но стоило переступить порог нашей квартиры, как вы попадали в тусклую, безрадостную зиму.
Как-то раз в воскресенье Карен и Шарлотта пошли в паб, чтобы напиться и всласть позлословить о том, какие у Саймона и Дэниэла крохотные пиписьки. И насколько паршиво было с ними в постели, и как они ни разу по-настоящему не испытали оргазма, а всегда только ломали комедию.
Я с удовольствием присоединилась бы к ним, но находилась под добровольным домашним арестом.
Меня слегка беспокоило, как много я стала пить при Гасе и особенно после разрыва с ним, и потому я решила бороться с тоской другими способами.
Итак, я осталась дома и читала великолепную книгу, которую откопала в ближайшем книжном магазине, — о женщинах с избытком любви. Удивительно, как она не попалась мне на глаза до сих пор, при том, что была выпущена добрых лет десять тому назад, когда я была еще зеленым новичком в вопросах неврозов и депрессий.
Зазвонил телефон.
— Дэниэл, — сказала я, потому что это был он, — чего тебе надо, котяра гулящий?
— Люси, — тихо, но решительно откликнулся Дэниэл, — она дома?
— Кто — она? — холодно спросила я.
— Карен.
— Нет, ее нет, я передам ей, что ты звонил. Хотя, если надеешься, что она перезвонит, гебе не обломится.
— Нет, Люси, — видимо, испугался он, — не говори ей, что я звонил. Я хочу с тобой поговорить.
— Ну, а я с тобой говорить не желаю, — отрезала я.
— Люси, прошу тебя!
— Отвяжись, — вспылила я. — Я, между прочим, о чести еще не забыла. Если бросаешь мою подругу и разбиваешь ей сердце, не рассчитывай, что сможешь потом плакать на моей груди.
Я ждала, что он съязвит насчет размера моей груди, но вместо этого он возразил:
— Но, Люси, сначала ты была мне другом.
— Фигушки, — буркнула я. — Закон женской солидарности гласит: если парень гуляет с девушкой, а потом бросает ее, девушкины соседки по квартире вычеркивают его из своей жизни навсегда.
— Люси, — повторил Дэниэл очень серьезным тоном, — мне нужно что-то тебе сказать.
— Так говори, только побыстрей.
— Знаешь, никогда в мыслях не было, что произнесу такое, но… ну… Люси, я по тебе скучаю.
Я почувствовала легкий приступ грусти. Но для меня грусть в порядке вещей.
— Ты не звонил все лето, — напомнила я.
— И ты не звонила.
— А как я могла? Ты встречался с другой, и она меня убила бы.
— И ты тоже встречалась с другим, — возразил Дэниэл.
— Ха! Гас ведь не был для тебя опасен, верно?
— Не сказал бы.
— Знаю, что ты имеешь в виду, — вздохнула я, и глаза мои при мысли о Гасе увлажнились. — Пусть он невелик ростом, но в рукопашном бою может постоять за себя.
— Нет, я не об этом, — сказал Дэниэл. — Ему нет нужды работать кулаками. Чтобы вывести меня из игры, хватило бы и пяти минут его скучной болтовни.
Я пришла в ярость. Это Дэниэл-то смеет называть Гаса скучным! Настолько нелепо, что даже спорить лень.
— Извини, — спохватился он. — Не нужно было говорить. На самом деле с ним очень весело.
— Ты серьезно?
— Нет. Но я боюсь, ты бросишь трубку и откажешься со мной встретиться.
— Правильно боишься, — сказала я. — Потому что у меня нет никакого желания тебя видеть.
— Люси, пожалуйста, — жалобно попросил он.
— А зачем? Ты такой жалкий — только-только остался без женщины, и твое самолюбие уже не может это вынести, и вот ты звонишь старой доброй Люси…
— Боже, — перебил он, — если б мне надо было потешить самолюбие, ты была бы последней, к кому я обратился.
— Тогда зачем тебе со мной встречаться?
— Потому что я по тебе скучаю.
Весь мой запас оскорблений моментально иссяк, и Дэниэл это понял.
— Мне не скучно, — очень серьезно продолжал он. — Я не страдаю от одиночества, не ищу женского общества, не нуждаюсь в утешении. Просто хочу видеть тебя. Только тебя, никого больше.
Наступила пауза. Трубка просто вибрировала от искренности, и я чуть было ему не поверила.
— Послушай, что ты говоришь, — усмехнулась я. — Думаешь, способен обаять любую девушку на своем пути?
Но, несмотря на весь этот яд, в моих словах промелькнуло что-то еще. Облегчение, быть может? Хотя сдаться сразу я не могла: это его разочаровало бы.
— Знаешь ведь, что твои обычные методы обольщения на меня не действуют, — напомнила я.
— Знаю, — согласился он. — А еще знаю, что если ты придешь, то вести себя будешь отвратительно.
— Правда?
— Ты назовешь меня треплом и… и…
— Донором спермы? — услужливо подсказала я.
— Да, донором спермы. И еще бабником, верно?
— Конечно. Ты даже представить себе не можешь, сколько у меня всего для тебя припасено.
— Вот и ладно.
— Дэниэл Уотсон, ты ненормальный.
— Но ты со мной встретишься?
— Но мне и здесь неплохо.
— Что ты делаешь?
— Валяюсь…
— Можешь валяться и у меня.
— Ем шоколад…
— Я куплю тебе шоколада, сколько пожелаешь.
— Но я читаю замечательную книжку, а ты захочешь, чтобы я с тобой разговаривала…
— Не захочу. Даю слово.
— И потом, я не накрашена и ужасно выгляжу.
— Ну и что?
Когда я спросила, как же мне добраться к нему домой, капитуляция моя была полной и окончательной.
— Я приеду и заберу тебя, — предложил Дэниэл.
На что я закинула голову и безжалостно расхохоталась.
— Что тут смешного? — не понял он.
— Дэниэл, — сказала я, — спустись на землю. Как, по-твоему, почувствует себя Карен, если увидит у подъезда твою машину?
— Ах да, конечно, — пристыженно пробормотал он. — Как я мог быть настолько нечуток?
— Не валяй дурака, — фыркнула я. — Мы все знаем, что ты нечуток — в конце концов, ты ведь мужчина. Нет, я имею в виду, если она поймет, что ты приехал ко мне, а не к ней, то убьет тебя. И меня, — добавила я, поежившись от внезапного страха.