Король демонов - Синда Уильямс Чайма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Получается, парень признался, что это были мощные чародейские украшения и что лорд Байяр солгал королеве.
Раиса скрестила руки на груди.
– Почему я должна тебе верить?
Он пожал плечами:
– Потому что только так ты поймешь, что у меня нет причин тебе лгать.
Она склонила голову набок.
– Что значит «так ты поймешь»?
Мика посмотрел на нее у упор.
– А еще потому, что я хотел бы верить, что способен обольстить прекрасную даму самостоятельно.
– Смотря какую даму, – парировала Раиса. – У тебя были победы в прошлом.
Мика усмехнулся и тотчас превратился в прежнего неотразимого чародея.
– Когда ты подчинилась, я решил, что ты, наконец, не устояла перед моим обаянием, – проговорил он. – Представь, каково было мне, когда я узнал, что ты была околдована не мной, а амулетом!
– И парой бокалов вина, – вырвалось у Раисы.
Он махнул рукой.
– Нет! Вино на тебя не действует. Я уже пробовал.
«Какая невероятная откровенность!» – подумала она.
– Почему ты не можешь довольствоваться другими придворными девицами, которые падают у твоих ног? – спросила принцесса. – Почему ты всегда хочешь то, что запрещено?
– Почему ты не спрашиваешь, чья же это была проделка с амулетами, если не моя? – произнес он.
– Потому что мне это не нужно, – вымолвила Раиса. – Лучше скажи, зачем твоему отцу наводить на меня чары? Он хочет устроить скандал, чтобы не допустить моей свадьбы с южанином?
Мика закатил глаза.
– И это тоже. Последнее, что нам нужно, чтобы ты вышла за южанина.
– Я не понимаю. Верховный чародей связан с династией королев. Зачем ему действовать вопреки нашим интересам?
– С чего ты так решила? Я имею в виду, что он строит интриги против вас? – удивился парень.
И Мика посмотрел на тома, стоявшие на ближайшей полке. Провел рукой по пыльным корешкам, затем взглянул на свою ладонь и вытер ее о штаны. Почему-то в этот момент Мика казался очень юным.
– Кровь демона! Наводить чары на принцессу против ее воли! Государственная измена – вот чем он занимается! Чего он добивается?
– Папа утверждает, что скоро начнется война, – ответил юноша. – Как только завершится гражданское кровопролитие в Ардене.
Амон тоже так говорил.
– А при чем тут я?
– Нам нужно победить южан любой ценой. Вероятно, нам придется пренебречь некоторыми древними законами, чтобы обрести мощь.
– Лично мне нравятся некоторые древние законы, – буркнула Раиса. – Например, тот, который касается наказания за измену.
– Мальтусская церковь считает чародейство ересью, – произнес Мика. – Нас бы сожгли на юге.
Раиса знала, что данная церковь являлась суровой, строгой и консервативной. Но принцессе было неизвестно ее отношение к чародеям.
– Нам придется использовать все оружие, какое мы имеем, если на нас нападет Арден, – продолжал парень. – И мы обязаны победить. Племена должны многое понять. Нам необходим беспрепятственный доступ к любым чародейским амулетам.
– Вы обладали невиданной властью, – ответила она: усталость мешала ей сохранять дипломатичность. – И вы натворили бед.
Зачем им обсуждать политику? Раиса почувствовала себя раздраженной и сбитой с толку.
– Слушай, почему бы нам не пойти к моей матери и не побеседовать с ней? А потом мы все могли бы отдохнуть.
Мика провел рукой по черным волосам.
– Я лишь хотел, чтобы ты понимала: это все придумал не я. Я надеюсь, ты будешь помнить об этом.
Интуиция Раисы вновь пробудилась. Почему Мика Байяр произносит такие речи – да еще перед встречей с королевой посреди ночи? А если принцесса откажется идти?
Она отправится в свои покои, где ее должен ждать Амон. Наверное.
Раиса обогнула стол, намереваясь выскользнуть из библиотеки и выскочить в коридор.
Но чародей быстро опомнился и тотчас преградил ей путь.
– Нет, – сказал он. – Нам лучше поспешить. Нас ждут.
Девушка покачала головой.
– По правде говоря, я чувствую себя неважно. Передай, пожалуйста, королеве мои извинения. Уверена, мне лучше отправиться в постель.
Мика вздохнул.
– Раиса, прости, но я должен привести тебя. Ни у кого из нас нет выбора. Может, от этого тебе станет легче?
Раиса посмотрела ему в глаза и поняла, что он не настроен шутить.
Выйдя в коридор, принцесса направилась к покоям Марианны. Девушка отчаянно пыталась понять, какой во всем этом смысл.
«Ни у кого из нас нет выбора».
Но кто же отдавал приказы? Королева или лорд Гаван Байяр?
Четверо гвардейцев охраняли вход в покои королевы. Гордо подняв голову, Раиса прошла мимо стражников, Мика тащился следом за ней. Принцесса услышала голоса: когда она отворила дверь, собеседники затихли и повернули головы в сторону Раисы.
Марианна улыбнулась. Ее щеки зарделись от волнения и выпитого вина. Она до сих пор была в зеленом платье, которое надела на праздник. Рядом с королевой сидел Гаван Байяр, как и всегда, в своем традиционном чародейском одеянии, и сестра Мики – Фиона.
Что было в глазах девушки? Триумф? Удовлетворение?
А еще здесь находился Хорас Рэдферн: упитанный, прямо-таки суетящийся индюк в окружении лис. Он являлся главным служителем кафедрального храма. Раису никогда не интересовал Рэдферн, который, по ее мнению, уделял слишком мало внимания своим обязанностям и в основном заискивал перед знатью.
Похоже, что он тоже немало выпил. Он выглядел чересчур веселым.
– А вот и они! – произнесла королева Марианна.
Она подошла к Раисе и поцеловала дочь, а затем и Мику.
Девушка оглядела комнату. Та изменилась с тех пор, когда принцесса была здесь последний раз.
Повсюду стояли цветы – две нелепые композиции из лилий и роз располагались по обе стороны от небольшого алтаря, на столиках красовались вазы с цветами и мерцающими свечами. Сам алтарь покрывала ткань с вышитыми на ней изображениями переплетенных роз и соколов. Рядом стояли бутыли с вином и кубки. Почему все выглядело так, будто…
– Тебе нравится, моя дорогая? – мать взяла Раису за руки и заглянула дочери в глаза, ожидая увидеть в них одобрение. – У нас было мало времени, чтобы все организовать, но ты ведь осознаешь, насколько важна осторожность. Понимаю, вероятно, все кажется не совсем таким, как ты себе представляла, но…