Смерть Несущая. Дар Грани - Марина Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, собирайся, завтра отправишься в Пограничье Ирэми, там обрывается след.
Короткая реплика, брошенная повелителем, вызвала в душе Эрика невероятный шквал эмоций. Он не смел и надеяться, что отец согласится. Но согласие получено, и у него есть шанс не только восстановить честь семьи, но и покинуть родной дом впервые за долгое время. И такую возможность он не желал упускать.
– Если серьезно, зачем ты залезла в этот проем? – шутливо поинтересовался Лео, хотя взгляд его казался предельно сосредоточенным.
– Просто хотела перейти на соседнюю улицу, но не рассчитала с собственными размерами, – не задумываясь соврала я.
Он вытащил меня из западни, в которой я оказалась по собственной глупости, и сейчас мы мирно прогуливались по торговым рядам. Я с интересом изучала предлагаемый торговцами товар, Лео с не меньшим интересом изучал меня. Я ощущала его пронизывающий взгляд всем своим естеством. Мне было не слишком уютно рядом с ним. И в чем была причина этого, я старалась не думать. В его ли взгляде, предельно серьезном и сосредоточенном? А может быть, во внешности, от которой помимо воли у меня заходилось сердце в бешеном галопе? Или в аромате, едва уловимом, тонком, но таком будоражащем и волнующем? Но в то же время мне было хорошо. Даже не так, впервые за последние дни мне казалось, что сердце мое не разбито на мириады осколков. Я могла просто смеяться, гулять, наслаждаться происходящим… Это было странным и пугающим. Разве может быть так, что после всего произошедшего я в состоянии испытывать нечто подобное?
– Как видно, особой проницательностью природа тебя не наградила, – хмыкнул он.
Ах да, чуть не забыла! Еще он бесит меня так, как никто и никогда в этой жизни.
Странная смесь разливалась в душе с его появлением.
– Все нормально с моей проницательностью, – ощутимо скрипнув зубами, сказала я.
– Мне показалось или тебя задело мое замечание? – улыбнулся он, бесцеремонно хватая меня за шкирку и оттаскивая в сторону.
Невероятно, но я только что чуть не вляпалась… в самом прямом смысле слова! Как это возможно и что со мной?
– Тебе показалось, – хмыкнула я, чувствуя, как внутри зарождается волна негодования. – И я не пятилетний ребенок, чтобы хватать меня за шкирку! – рыкнула я.
– Ладно, в следующий раз дам тебе смело наступить в дерьмо. Чего уж там, мне не жалко.
– Спасибо, – не нашлась я с достойным ответом и горделиво вздернула подбородок.
– Всегда пожалуйста.
Некоторое время мы шли в полной тишине. Воспользовавшись паузой в разговоре, я начала внимательнее присматриваться к прилавкам. Мне все еще нужна была краска для волос. Планы о том, чтобы купить нижнее белье и кое-что из одежды, были отложены в долгий ящик. Как я могу делать это при постороннем мужчине?!
– Кстати, – вдруг заговорил Лео, небрежно засовывая руки в карманы куртки, – как тебя зовут, незнакомка? – сказал – и тут же посмотрел мне в глаза так, что у меня сбилось дыханье.
«Бездна меня подери! Как же меня зовут?!» – взорвалось в голове, в то время как сердце начало громче стучать в груди под взглядом Лео.
– Мирта, – не задумываясь буркнула я самое распространенное в Ирэми имя. Может быть, если бы он не смотрел так пристально на меня, я бы нашлась с более оригинальным ответом. Отчего-то хотелось, чтобы имя было более красивым. Будто это могло повлиять на его отношение ко мне… А то Мирта! У нас в Пограничье так только коз называли!
Лео, не отводя взгляда, продолжал смотреть мне в глаза, потом, словно решив что-то для себя, многозначительно хмыкнул и отвернулся.
– Мирта, значит, – задумчиво проговорил он. – Думаю, ты не станешь возражать, если я буду звать тебя Мири.
– Вот еще! Я не ребенок, чтобы меня так называть, – отчего-то меня задело подобное сокращение выдуманного имени. И еще кое-что – второй раз за несколько минут я совершенно по-детски пыталась заявить, что вовсе не маленькая. От этого отмахнуться я уже не могла и просто тонула в собственном внутреннем смятении.
– Да брось, – шутливо возмутился он. – Я же по-дружески.
– С чего ты взял, что мы друзья?
Внутренний голос искренне советовал мне заткнуться, пока я не наговорила лишнего этому человеку. Но я совершенно не могла с собой совладать, распаляясь все больше, сама не понимая почему.
– Ну как же? Я тебя спас, заплатил за твой ужин, веду тебя за покупками. Разве все это не повод считать нас хотя бы близкими знакомыми? – вопросительно изогнув бровь, поинтересовался он, в то время как на дне его янтарных глаз загорелись озорные искорки.
– Возможно, – нехотя согласилась я. Сказала только потому, что нужно было что-то ответить, а кричать о том, что я с ним в корне не согласна, было бы гораздо глупее, чем просто пойти ему навстречу.
– В таком случае предлагаю где-нибудь пообедать или скорее поужинать, ведь уже почти стемнело, – заключил он, уводя меня за собой, как овцу на заклание.
– Но… – в отчаянной попытке запротестовать, пискнула я.
– Да перестань, Мири. Не знаю, как у тебя, – многозначительно посмотрел он в мою сторону, – но у меня был тяжелый день. Я мало спал, – ухмыльнулся он на последнем слове, а мне отчего-то стало неприятно, что он говорит об этом с таким довольным лицом. – Почти не ел, да еще и пришлось вытаскивать одну симпатичную девицу, что застряла в чересчур узкой для своих округлостей щели, – как ни в чем не бывало подытожил он.
– Ш-што? – зло выдохнула я.
– А что? – Лео с самым невинным взглядом посмотрел на меня.
– Я не застряла, – прекрасно понимая, что сейчас все, что бы я ни придумала, будет напоминать бред, я все же продолжала упрямо гнуть свою линию.
– Конечно нет, – покорно согласился он. – Ну так как насчет поесть?
Странно, кого-то мне напоминает эта фраза насчет покушать…
– Хорошо, но сначала мне нужно кое-что купить, – согласившись с Лео, я наконец приметила нужный мне прилавок. – Побудь здесь, я быстро, – не дожидаясь ответа, я уверенным шагом направилась к продавцу, что предлагал кремы, маски для лица, косметику, а также краску для волос. Услышав позади себя обреченный вздох Лео, я поняла, что мужчина примерно представлял, насколько может затянуться мое «быстро». Хотя знай он меня чуть лучше, то поверил бы на слово, что «быстро» означает «так быстро, как только будет возможно».
У прилавка возбужденно толпилась стайка молоденьких девушек, попеременно тыкавших тонкими пальчиками в разноцветные баночки и так и не решавшихся на дорогую покупку. Девушки что-то весело обсуждали, смеялись, но доставать заветные монетки из кошельков, похоже, не торопились. Немолодой торговец человеческого происхождения с едва скрываемым раздражением поглядывал на молодых прелестниц, что своими спинами практически закрывали весь его товар.
С моим появлением мужчина явно приободрился и приветливо заговорил: