Темное пророчество - Дорит Медвед
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не знала, кто такой Люсифер, чего он хочет от меня и почему я ему вдруг поверила. Я чувствовала себя преданной и обманутой – и вовсе не им, а своей собственной семьей! Я никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой и никогда в жизни так сильно не тосковала по другу.
Я была одна-одинешенька. Мною овладело отчаяние. Меня переполнял гнев.
Когда я снова открыла глаза, солнце уже село. Как быстро летит время…
Мне нужно было возвращаться в Тонду, хотела я того или нет. Я со вздохом встала. Люсифер тоже поднялся.
– Мне нужно до… в смысле, в Тонду, – поправилась я. После сегодняшнего дня великолепный дворец, возвышавшийся над Тондой, больше не был моим домом. Он был моей тюрьмой. Местом, полным людей, которые годами мне лгали.
Люсифер кивнул. Я уже сделала несколько шагов, прежде чем снова обернуться:
– Если ты кому-нибудь расскажешь обо мне…
– Я осознаю возможные последствия, – прервал он меня. – Неужели ты думаешь, что я заманил тебя сюда и часами с тобой разговаривал, только чтобы в конце концов тебя выдать? А если и так, то и у тебя в руках есть кое-что против меня. В конце концов, я тоже побывал на враждебной территории.
Ну что ж, логично. По крайней мере, теперь мне не нужно было беспокоиться о том, что он меня выдаст. Однако нас все еще могли обнаружить вместе – и тогда мы оба точно погибнем.
Я подошла к опушке леса, где все еще паслась Аннабель, и заставила себя выбросить дурные мысли из головы. Когда я приблизилась к лошади, та подняла голову и фыркнула. Я улыбнулась. По крайней мере, хоть кто-то меня понимает!..
Я вскочила на лошадь и собиралась уже ускакать, но затем еще раз обернулась:
– Спасибо, что спас меня.
Я действительно была перед ним в долгу. Я все еще не знала, почему Люсифер следовал за мною и защищал меня, но уже узнанных истин мне на сегодня вполне хватило. Мозг мой и так слегка дымился.
– Всегда пожалуйста, принцесса, – слегка поклонился он.
Я усмехнулась.
– Могу я снова приехать сюда завтра?
Мне так хотелось узнать побольше о Люсифере и его волшебстве!
Он кивнул, как будто ожидал такого вопроса:
– Я буду ждать тебя.
* * *
Когда я подъехала к кованым воротам перед дворцом, уже давно стемнело. Должно быть, близилась полночь. Ледяные порывы ветра взъерошили мои кудри, а когда я слегка ослабила хватку поводьев, то почувствовала, как занемели от холода руки.
Как всегда, перед воротами стояли двое стражников, но на этот раз позади них кто-то нетерпеливо мерил шагами дорожку.
Леандер.
Услышав стук копыт по булыжнику, он со смесью облегчения и гнева воскликнул:
– Тара! Где тебя черти носят?
Черти носят, – усмехнулась я про себя. – Если бы ты знал, братец!..
Он быстро открыл ворота. Я спешилась и повела Аннабель на поводу.
– Я была с Генри Салливаном, купеческим сыном, о котором вчера рассказывала, и потеряла счет времени. Мне очень жаль.
Я и сама удивилась, как легко сорвалась с моих губ ложь. Я была талантливой вруньей, но от брата старалась ничего не скрывать.
– Ага, – недоверчиво протянул он. – С каких это пор ты увлекаешься богатыми маменькиными сынками?
Я чуть было не засмеялась. Чуть было.
– Он совсем не такой, – просто ответила я.
– Значит, не златокудрик с кристально-голубыми глазами? – усмехнулся Леандер. Теперь я больше не смогла сдержать улыбки. У самого Леандера были светлые волосы и синевато-зеленые глаза, как и у Тессы.
Все было почти как раньше. Почти как пару дней назад, когда в жизни моей не было еще ни загадочного спасителя, ни бездонных черных глаз. Но я не могла вернуться во времени назад и сделать вид, будто ничего не произошло.
А еще я этого совсем не хотела. Не хотела, чтобы от меня и дальше скрывали правду – и чтобы это делал мой старший брат, самый важный человек в моей жизни.
Во время возвращения я укрепилась в мысли, что Леандер был в курсе семейных тайн. Возможно, и он знал не все из того, что рассказал мне Люсифер, – но наверняка большую часть мать поведала ему как наследнику престола и будущему королю Лунарии. Он должен был и мне об этом рассказать. Обязан был! Я была его сестрой, его лучшим другом! Мы поклялись никогда ничего друг от друга не скрывать. Что ж, если он нарушил эту клятву, то и я могу ее нарушить.
А что, если мать запретила ему посвящать меня в такие тайны? Что, если ему пришлось поклясться ничего мне не рассказывать?
Мне так хотелось считать Леандера ни в чем не виноватым! Мне не нужен был тот портрет брата, который Люсифер вложил мне в голову. Я хотела, чтобы все между нами было так же, как и раньше.
Но этого больше никогда не будет. Какое там «как раньше», если Леандер солгал мне? И расспрашивать его я не могла, потому что он сразу захотел бы узнать, откуда мне стали известны такие истории о нашей матери. Я больше не знала, могу ли доверять ему. Я не собиралась выдавать ни Люсифера, ни себя саму.
Нет, либо Леандер придет ко мне по собственному желанию и все расскажет, либо нет. Третьего не дано.
– Нет, у него темно-каштановые волосы и серые глаза, – сказала я, увидев, что он все еще ждет ответа.
– Приведи его сюда, – предложил брат.
– К сожалению, это невозможно, – торопливо проговорила я. – Генри находится под домашним арестом. Он накормил лошадь сестры мясом.
Удивительно, как легко слетела с моих губ еще одна ложь. Я надеялась, что это не войдет в привычку.
– Господи! – в отвращении скривился Леандер. – Как можно делать такие вещи?
– Просто сестра его, в свою очередь, накормила его собственного коня свиной печенкой, – объяснила я.
Леандер расхохотался:
– Ну и странного друга ты себе выбрала!
Я присоединилась к нему и тоже рассмеялась, но мой смех прозвучал фальшиво и пусто.
– Да, в его семье все сложно. Но со мной он очень дружелюбен.
Тем временем мы дошли до конюшни. Я стянула седельное одеяло со спины Аннабель и избавила ее от недоуздка, а затем наполнила ее ясли сеном – и положила сверху морковку.
– Спокойной ночи, Анни! – прошептала я лошади, и мы с Леандером направились во дворец.
– Мать обо мне спрашивала? – нарочито небрежно осведомилась я.
– Да, но я подумал, что ты наверняка либо охотишься, либо милуешься со своим купеческим ухажером, поэтому выдумал для тебя правдоподобное оправдание.
– Спасибо, – сказала я с искренним облегчением. – Я хочу завтра снова съездить к Генри. Дорога до Аурума довольно долгая, так что я уеду еще до завтрака.
Леандер задумчиво кивнул.
– Похоже, ты в этом парне действительно что-то нашла? – спросил он через некоторое время. Я слегка улыбнулась.
Тем временем мы прошли через большой зал и оказались перед винтовой лестницей, покрытой красной ковровой дорожкой.
– Что ж, спокойной ночи! – сказал Леандер, слегка усмехнувшись. – Хорошо тебе завтра повеселиться!
Я снова усмехнулась в ответ, хотя усмешка моя больше походила на гримасу.
– Спокойной ночи! – пожелала я брату и поднялась по винтовой лестнице в свою спальню.
* * *
Я не могла забыться. Всю ночь я ворочалась. Серебристый лунный свет просачивался сквозь белую занавеску и освещал комнату. Когда небо на горизонте стало бледно-розовым, я почувствовала почти что облегчение, встала и потащилась в ванную.
Вымывшись и расчесав волосы, я вытащила из ящичка красную ленту и завязала ею локоны, чтобы получился конский хвост.
Сняв тапочки и ночную рубашку, я надела обтягивающую черную тунику и темно-коричневые бриджи на подкладке. Под сапоги для верховой езды я натянула толстые зимние носки, а руки мои спрятались в рукавах теплого плаща из лисьего меха. Под конец я обернула вокруг бедра оружейный пояс, а ремень с мечом обвязала вокруг талии. Не забыла я и про