Мальчик, который летал с драконами - Энди Шеферд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я включил лампу и взглянул на Блика, мерцающего яркими оттенками красного. Не в первый раз он показывал мне сны. Возможно, он пытался снова что-то сказать? Но что?
⁂
Я спрыгнул с кровати и полез вниз, чтобы вытащить карту. Кстати, если вы не следили за нашей историей, то, поверьте, вам стоит полюбопытствовать, иначе вы будете знать о драконах еще меньше, чем мы.
Карту я нашел совершенно случайно. Она выпала из энциклопедии «Мир растений», принадлежавшей Элви Йонсдоттир, старой женщине, которая жила в этом доме еще до бабушки и дедушки.
Элви оставила после себя много вещей, большая часть которых грудой была свалена в сарае дедушки. Я уже нашел коробки с сувенирами, которые она привезла из своих странствий по всему миру. В одной из них я и обнаружил банку с пеплом и инструкции касательно того, как следует удобрять драконье дерево.
Тогда-то я понял, что старая Элви в свое время присматривала за драконьем деревом так же, как мы сейчас. Вот только я не знал, видела ли она драконов. Я всегда надеялся, что благодаря вещам и записям Элви я смогу узнать тайну происхождения драконьего дерева. Но хотя заключенная в контуры драконьих крыльев карта была невероятно красивой, никакой полезной информацией она не обладала.
Хотя, возможно, я что-то пропустил.
Я поднес ее ближе к лицу и снова внимательно изучил.
Провел пальцем по извилистой линии реки, бегущей через тропический лес, всякий раз останавливаясь на маленьких полянках, прячущихся среди деревьев. Никаких признаков города. Я перевернул карту. Ничего. Кроме едва заметных отметок, которые, скорее всего, были просто пятнами.
Карта явно была очень старой и то, что она дошла до меня практически в неизменном виде, иначе, как чудом, и назвать было нельзя.
Блик слетел вниз и теперь переминался с ноги на ногу, тыкаясь носом в карту. Он словно бы видел то, чего я не мог.
Потом внезапно дракончик чихнул. Я успел убрать карту за мгновение до того, как по этому самому месту пронеслась струйка пламени.
Я моргнул и покачал головой. На секунду мне показалось, будто я что-то увидел. Там, на карте.
– Эй, Блик, сделай так еще раз, – прошептал я.
По его телу пробежала мерцающая волна. Он расправил крылья и опять выдохнул слабо мерцающее пламя. Я положил карту перед дракончиком и уже ясно увидел его – город из моих снов!
Такое чувство бывает, когда ты просыпаешься в кромешной темноте, а потом, включив свет, наконец понимаешь, где ты. Я ясно увидел дома, памятники, огромную площадь. Их контуры переливались таинственным светом, проступая сквозь очертания деревьев. Блик дохнул еще раз, и я увидел слова, крошечными вихрями закружившиеся по краям карты. Я прищурился, пытаясь понять, что там написано.
– La Ciudad Oculta de los Dragones.
Безнадежно. Этого языка я не знал. Я стал изучать карту дальше, но одно слово постоянно возвращалось ко мне – слово, которое я все-таки узнал…
Dragones.
На следующий день я помчался к дому бабушки и дедушки. Мне нужно было повозиться в земле, и дело на этот раз было не в сорняках.
Обычно бабушка замечала меня на расстоянии мили и принималась радостно махать, пока я, окончательно выдохшись, не опускался на ступени крыльца, прижимая руку к боку. Но сегодня дом был пуст.
Дедушка все еще лежал в больнице, а бабушка проводила дни у его постели. Я знал, что дома бабушки, скорее всего, не будет, но все равно было странно входить в сад в одиночестве. Было такое чувство, словно кто-то вынул батарейки из любимой игрушки – вроде все то же самое, но играть уже не так весело.
Я пытался не смотреть на дом и сосредоточиться на саде, притворившись, будто бабушка и дедушка пошли наверх проведать Лолли или сидели вместе на диване, слушая радио.
Дверь сарая скрипнула, когда я толкнул ее, и я ощутил знакомый запах пыли и компоста, от которого мне всегда хотелось чихать. Я одарил Блика беспокойным взглядом. Не хотелось, чтобы и он начал чихать. Но дракончик проигнорировал меня и пролетел мимо, приземлившись на ручку дедушкиной лопаты. Я не стал его останавливать, радуясь компании.
«Мир растений» лежал там же, где мы его оставили. Я полистал старую книгу, надеясь найти еще что-нибудь полезное, но там ничего не оказалось. Дедушка поставил коробки с вещами Элви под стол, и я, вздохнув, принялся их вытаскивать. Если учесть, сколько всего в них запихнули, на поиски необходимой информации придется потратить уйму времени. Но когда я вытащил последнюю коробку, что-то странное привлекло мое внимание.
Это было металлическое, покрытое причудливой резьбой кольцо. Я потянулся к нему и обнаружил, что кольцо крепко прибито к деревянным доскам. Я потянул за него, и доска начала подниматься. От волнения я глубоко вздохнул, в рот тут же набилась пыль, и я вначале закашлял, а потом принялся отчаянно отплевываться. Могло ли мне повезти так, что я нашел самый настоящий тайник старой Элви?
Я всегда мечтал найти тайник, клад или туннель, ведущий в иное измерение. Возможно, сейчас спущусь вниз и окажусь в мире, где всем заправляют жуки, совсем как в прочитанной мной недавно книге. Казалось, что реальность наконец догнала мое воображение. Сердце билось как бешеное, так, словно хотело выпрыгнуть из груди через рот.
Блик проскользнул над моей головой и приземлился на руку, пытаясь засунуть нос в щель. Что бы там ни находилось внизу, он, очевидно, хотел об этом узнать не меньше меня.
Однако я чуть позорно не сбежал, когда паук размером с осьминога нагло промаршировал вверх по моей руке, а потом остановился у сгиба локтя, словно страж, призванный охранять спрятанные сокровища. Я не шучу, у этого паука и правда был характер. К счастью, он бросил взгляд на Блика и, видимо, передумал сражаться. На прощание он помахал ногой в воздухе и сбежал.
Но давайте признаем: вам на самом деле плевать даже на самых мерзких пауков, не так ли? Вам хочется узнать, что спрятано под дедушкиным сараем.
В свое время вы обо всем узнаете. А пока мне хотелось бы еще немного рассказать вам о силе моего воображения. Дело в том, что если вы обладаете таким же воображением, то рискуете рано или поздно прийти к тому, с чем совершенно не хотите сталкиваться. Когда я услышал о происшествии с дедушкой, то страшно испугался, так как тут же представил все самое худшее. А еще воображение может привести к настоящему разочарованию. Вот как, например, сейчас. Никакого туннеля передо мной и в помине не было. Во всяком случае, я бы ни за что не смог протиснуться в маленькую дыру, спрятанную под доской. Да и она совершенно точно никуда не вела. Это была просто дыра, и все.