Пташка Мэй среди звезд - Джоди Линн Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Живууууу одинноооко, — нервно проблеял призрак, и девочка пихнула его локтем в бок.
— Я поймал этих ребят. Они за нами шпионили, — повторил Зеро. — Как вы помните, мы изменили девиз на «Только для своих».
Дух с козлиной бородкой и эластичным тросом на шее возразил:
— Фигушки! Ты все перепутал. «Только для своих» было на куртках, которые мы купили в Унылой Дыре, в магазинчике одежды из третьих рук. А девиз мы поменяли на «Дальше — больше».
— Ага, — подтвердила какая-то девушка, пригладив длинные золотистые волосы. У нее не было половины лица. — «Дальше — больше», Зеро.
— Ну вроде бы так. — Зеро почесал макушку и задумался.
— И ради этого я бросил «Шипастый череп»?! — пробормотал кто-то.
Привидения начали расходиться. Кто-то побежал по каменным ступеням на вершину скалы, к водопаду. Другие пошли на батут — прыгать и кувыркаться, зависая в воздухе.
Друзья поняли, что опасности особой нет, и немного расслабились. Фабио нетерпеливо подкрутил усы.
Наконец Зеро расплылся в обаятельной улыбке, задержав на Беатрис долгий взгляд:
— Ну извините, ребята. Я напутал. Чувствуйте себя как дома.
— Неловко как-то… — краснея, сказала Беатрис.
Зеро протестующе замахал руками и качнул головой:
— Глупости. У нас, на Опасных водопадах, и девиз такой: «Все для всех».
— Но ведь… — начал было Тыквер, но Мэй так посмотрела на него, что он сразу притих.
Зеро сунул руки в карманы широких шорт:
— У нас тут никаких правил нет. Зато есть вечеринки. Одна как раз сегодня будет. Приходите! — Он подмигнул Беатрис и посмотрел кругом. — А хотите, покажу, что к чему?
Он повел их к озеру.
— А что это за место? — спросила Мэй. — Почему все такие…
— Покалеченные? — булькнул Зеро, смеясь. — Опасные водопады — самое популярное местечко среди любителей экстрима. Мы все погибли при несчастных случаях. Так я и прозвище свое получил, кстати. Меня, вообще-то, Артуром звали. А «зеро», то есть ноль, был мой счет на соревнованиях по сёрфингу, где я погиб. Разгром полный. Видали бы, какой волной меня накрыло! — Он обвел взглядом долину. — У нас тут есть ребята, которые в бочках с водопадов спускались. Они вроде как душа компании. Но основали общину… — Зеро подмигнул и кашлянул, — именно серферы. А еще тут живут любители затяжных прыжков и те, кто с мостов на тросах прыгал и с утесов нырял. Альпинисты вот тоже… Словом, ничего особенного. — Он пожал широкими плечами. — Но есть и всякая экзотика: глотатели шпаг, пожиратели огня, охотники на крокодилов…
Зеро увидел девочку-подростка, которая плыла, толкая перед собой бочонок, и кивнул ей. Та кивнула в ответ.
— Короче, тут каждому есть что рассказать.
Они прошли по крутой тропинке вдоль водопада и остановились на полпути к вершине. Зеро перелетел на выступ слева и проскользнул между скалой и стеной воды.
— С первого раза трудновато будет.
Беа, не отрываясь, смотрела на парня, но, перехватив взгляд Мэй, быстро отвела глаза и тоже скользнула за водопад.
— Ух ты! — выдохнул Тыквер.
Поверхность скалы под низвергающимся потоком была похожа на соты. В темном камне оказалось множество глубоких ниш — словно ямки, которые остаются в мороженом, когда из него черпают шарики. В нишах горел голубой свет, стены покрывали голографические плакаты: серферы скользили по трехмерным волнам, высились горы, альпинисты взбирались по отвесным склонам. Были тут и факелы, и огромные яркие цветы, и бра со звездным светом. Над входами висели бамбуковые занавеси. Многие были раздвинуты.
— Поживете тут, если решите у нас зависнуть. — Зеро махнул рукой.
В каждой комнатке висело по два гамака, между ними стоял бамбуковый столик с лампой в виде черепа, украшенного бумажными зонтиками. На письменном столе маленький череп в цветочном венке шевелил челюстями, мурлыкая гавайскую мелодию «О Лилани, цветок небес…».
Зеро повел их дальше, к вершине, откуда открывался прекрасный вид: под небом, исчерченным вспышками звезд, лежало Мерзкое нагорье, а вдалеке темнели горы Дальнего Севера. На площадке стоял телескоп.
— Предупрежден — значит, вооружен, — объяснил Зеро. — Если, к примеру, гули к нам припрутся, мы их обстреляем эктоплазменными шариками или сыграем в хоккей шипастым черепком. Вот посмотри.
Далеко на юге Мэй разглядела темное пятнышко — над землей висела тень.
— Они там как следует похозяйничали, — сказал парень, заметив, куда смотрит девочка. — Когда город уничтожают, огни пропадают первыми. Кливилграды никогда не светятся. В последние месяцы стало просто хуже некуда.
Мэй и Беатрис переглянулись. Все, о чем они говорили в Вечнограде, оказалось правдой.
Зеро что-то напевал себе под нос. Похоже, ему было все равно.
— И вам не страшно? — спросила Мэй.
Зеро пожал плечами:
— А чего бояться?
— Но ведь они могут и сюда прийти.
— И что с того? Мы ведь и так уже умерли.
— Да, но Буккарт… Он превращает духов в ничто. На кончиках пальцев у него воронки. Он засасывает в них душу! А Бо Кливил… — Мэй даже не представляла, что может сделать Бо Кливил.
Парень задумался.
— Да, про них я слышал.
Мэй растерянно смотрела на него.
— Подумай сама, — улыбнулся Зеро. — Кому нужны Опасные водопады? Мы же сидим на краю света. Даже если им очень захочется, нас ни за что не найдут. А если и найдут, то… — Он подумал немного. — Нас так просто не возьмешь. Мы же экстремалы! Самые бесстрашные духи в стране.
Беа с тревогой нахмурила красивые бровки.
Мэй хотела спросить Зеро, что стало с духами, которых забрали слуги Кливила. Куда их увезли? Разве он не боится за них? Но парень говорил с такой уверенностью… Наверное, ему было виднее.
Мэй промолчала.
* * *
В ту ночь, убедившись, что за ней никто не следит, Мэй тайком перебралась через мостик и час-другой посидела с Пессимистом, чтобы ему не было одиноко. Она думала о южных городах, о пропавших духах и Книге Мертвых.
— Мяу, — заволновался Пессимист.
Он хотел спросить: «Тебе не кажется, что к нам спешит что-то ужасное?» Но Мэй не поняла его и только грустно вздохнула, почесывая кота по шейке.
* * *
Мэй вернулась к водопаду и обнаружила в своей постели спящего Тыквера. Его длинная рука свесилась на пол. Мэй с улыбкой накрыла друга одеялом, хоть и подозревала, что от этого мало толку, ведь призраки не чувствуют холода.
У Беатрис еще горел звездосвет. Она лежала в гамаке, читая книгу о жертвах тифа.