Шагнувший в небо - Дмитрий Даль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, они оказались перед старой узкой лестницей, ведущей вниз. Мистер Оспа обернулся, ухмыльнулся, показав ряд гнилых зубов, и стал спускаться. Крис толкнул Даила в спину, уступая ему место.
Шли недолго. Всего каких-то шестьдесят ступенек — Даил, сам того не желая, сосчитал их, и оказались в длинном коридоре, по обе стороны которого виднелись двери. Мистер Оспа уверенно пошел вперед и остановился перед самой последней дверью, помеченной знаком «X». Распахнув дверь, он впустил незваных гостей внутрь и закрыл ее, отрезав их от внешнего мира.
Они оказались в большой комнате с заставленными бочками стенами. По центру помещения находился массивный деревянный стол из грубой доски. За ним сидели четыре монга и трапезничали. Из большого дымящегося чугунка они накладывали себе в миски тушеную картошку с мясом и уплетали за обе щеки, время от времени обильно запивая пищу пивом из глиняных простых кружек.
Незваным гостям дали вдоволь насладиться видом трапезы, не обращая на них внимания. Прошло порядком времени, прежде чем до них снизошли. Сидящий с краю огромный лысый бородатый мужик, Даилу он чем-то напомнил кузнеца, отодвинул в сторону миску, сыто рыгнул и покосился на гостей. Тяжело вздохнув, Кузнец перевел взгляд на сидящего во главе стола мужика и сказал:
— Почтенный Раух, нас почтил своим визитом сам Кортатос. Не кажется ли тебе, что он очень смелый человек, раз сунул голову в наше логово?
— А давайте спустим с него шкуру, — предложил сидящий напротив Кузнеца маленький человечек с большой головой.
— Дельное предложение, — одобрил одноглазый монг в красном шейном платке и котелке с нарисованным черепом и скрещенными костями.
«Пират, — подумал Даил. — Плохо дело, парень, вот и наступили последние минуты твоей жизни!»
Он их себе совсем не так представлял. Хотя он их себе вовсе не представлял. В молодости кажется, что ты вечен и мир вокруг будет всегда радовать тебя яркими красками.
Бандиты что-то говорили еще, но Даил их не слушал. Он сразу почувствовал, что вся эта трепотня — не более чем запугивание. Они ждали, что скажет человек, сидящий во главе стола. Тот самый старик Раух, к которому и шел охотник.
Даилу старик Раух сразу не понравился. Было в нем что-то отталкивающее. Он был высоким мужчиной средних лет, с благородной сединой и густыми черными усами. То ли груз прожитых лет, то ли беды и невзгоды согнули его спину, отчего он стал напоминать вопросительный знак. Выросший горб был разделен на две части — складывалось впечатление, что это крылья пытаются прорезаться наружу. Пронзительные голубые глаза выглядели отрешенными от мирской суеты. Тонкие налитые кровью губы и изящные белые руки, не знавшие грубой работы, подчеркивали благородство внешности.
Когда старик пришел в движение, он напомнил Даилу большого ядовитого паука, царившего в своей паутине.
— Зачем ты пришел, охотник? Я удивлен твоей храбрости.
— Какая храбрость, Раух, о чем ты? Всего лишь голый расчет. Хочу я немного деньжат подзаработать, да заодно сгладить возникшее между нами непонимание. Нехорошо, когда двое умных монгов точат друг на друга ножи, — громко сказал Крис: так, чтобы его все услышали и поняли.
— Любопытно. Ты причинил нам много неприятностей, и как же ты собираешься заставить Лекарей забыть о них? — медленно, растягивая слова, сказал Раух.
— Слышал я, в последнее время у вас возникли неприятности с Джентлами. После того, как Джек Колкерс поздоровался с пеньковой веревкой, они все чаще стали поглядывать на ваши земли. Слышал я, что им удалось увести у тебя из-под носа выгодный контракт, тянущий на пару тысяч талеров.
При упоминании об этом Кузнец не сдержался и трахнул кулаком по столу. Пират скривился, словно проглотил живьем навозную муху, а Большеголовый отхлебнул из кружки и закрыл глаза, точно не хотел смотреть на этот балаган.
— Пятка слишком тесна для двух таких сильных банд. Джентлы не дают вам свободно дышать. Вы делаете свои дела, постоянно оглядываясь, боитесь, что из темного угла вас пырнут пером под сердце. Но это пока. Скоро Джентлы обнаглеют и пойдут приступом на Старую пивоварню. Это будет бойня. Знатная бойня. Но она не выгодна вам, как, впрочем, и Джентлам. Слишком многие из вас досрочно познакомятся с Госпожой Теней… Такие дела…
— Все под Богом ходим, все смертушку получим в полной мере, — философски заметил Большеголовый.
— Это так. Это ты прав. Но можно ее в свой срок получить. Зачем бежать впереди паровоза, — возразил ему Крис.
— Трепаться мы все умеем. Что ты предлагаешь, охотник? Говори конкретнее, — потребовал старик Раух.
Даил видел, что слова Криса Кортатоса заинтересовали его.
— Мне нужно проникнуть в сердце Джентлов — на Адскую кухню, а вы должны меня прикрыть, — бросил Крис и тут же утонул в лавине возмущений.
Кузнец, Большеголовый и Пират заговорили одновременно, перебивая друг друга. С каждым новым словом они заводились все больше и больше. Того и гляди, набросятся на Криса с кулаками. И ему, Даилу, тоже достанется за компанию.
Старик Раух взмахнул рукой словно дирижер, и гвалт тут же смолк.
— Ты ошибаешься, охотник. Мы тебе ничего не должны, — сказал он.
— Я всего лишь прошу о помощи. Если вы отвлечете внимание Джентлов, то я смогу проникнуть на Адскую кухню и открыть врата.
— На их территории находятся врата? Ты уверен? — спросил Раух.
— Я же охотник. Я знаю, что там есть врата. Я открою их, выпущу пришлых. Эти врата ведут в мир очень злобных духов. Они набросятся на Джентлов и уничтожат их. Потом я загоню их назад.
— Красиво говоришь, — оценил Раух. — Но почему мы должны тебе верить? Тебе какой интерес в гибели Джентлов?
— Да мне чихать на все ваши разборки. В том мире мне нужна одна вещь, и я хочу ее достать. Так что я получу свое, а вы избавитесь от конкурентов.
— Ты можешь гарантировать, что загонишь духов обратно, когда они сожрут Джентлов? — спросил Раух.
— Да.
— А что, если ты дашь им заодно пожрать и нас?
— Если Лекари и Джентлы исчезнут с карты Пятки, власть возьмут Мясники Гротэма, а это самый что ни на есть кошмар наяву. За такое там… — Крис поднял глаза к небу, — мне не скажут спасибо. Лорд-управитель спустит с меня шкуру, а потом подвесит на первом же попавшемся столбе.
— Хорошо. Правильно сказал. Я буду думать. О своем решении я скажу тебе чуть позже. Но если я соглашусь, к вратам с тобой пойдет мой человек. Если что пойдет не так, он успеет выпустить тебе кишки.
— Согласен, — сказал Крис.
— А парнишку ты нам в подарок привел? — неожиданно посмотрел на Даила Раух.
И был у него заинтересованный взгляд живодера.
— Нет. Он мне еще нужен. Это мой ключ, — ответил старику охотник.
* * *