Дорл - Саша Тат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лай собак показался песней. Олдан не узнавал поселение, медленно выроставшее перед его глазами по мере того, как он подходил к нему ближе. Возможно, он и был здесь когда-то. Но в его памяти громоздилось столько городов и деревень, что они давно уже все слились в одну кучу и мало чем отличались друг от друга.
— Стой, старик! Ты кто такой?
— Пить…
Треснувшая глиняная чашка, которую ему сунули под нос, походила на золотой кубок — ведь в ней была чистая, прозрачная вода.
— Мне нужен лекарь. У вас есть лекарь? — произнес Олдан, напившись.
Остановившие его мужчины переглянулись, но решив, что трясущийся старик вряд ли представляет какую-то опасность, все же взяли его под руки и повели вдоль цепочки маленьких, обшарпанных домов. Когда они добрались до относительно широкого места, незанятого постройками, Олдан заметил колодец и его горло снова колючей рукой сдавила жажда.
— Пить, — прохрипел он.
Мужчины подвели его к колодцу и даже подняли ему целую бадью восхитительно холодной воды. Теперь-то уж он напился вдоволь.
— Откуда ты идешь, старик? И куда?
— Я уже и не помню, где началась моя дорога. А где закончится — мне и неведомо. Я иду предупредить… — он закашлялся и снова выпил воды.
— О чем предупредить? — нетерпеливо спросил один из мужчин.
Их поселение было маленьким и новое лицо сразу бросалось в глаза, так что другие жители уже заинтересованно стали подходить ближе, чтобы узнать, что за путник забрел в эту глушь.
— Об опасности. Смерть уже нависла над нами всеми. Вы слышите карканье стриксов?
— Что ты несешь, старый хрыч, какая опасность? Ты пришел угрожать нам?! Да мы тебя скормим свиньям…
Селяне все больше окружали старика, и даже те, кто не видел гостя изначально, тоже потянулись на центральную — и единственную — площадь, заметив там какое-то оживление.
— Стойте, это же… Олдан! — выкрикнула вдруг одна из женщин.
Старик обвел собравшихся глазами, но не узнал никого. Зато они его узнавали — на некоторых лицах проступало понимание, и Олдан понял, что он точно здесь уже бывал.
— Колдун… Тот самый!.. — послышалось из толпы со всех сторон.
Теперь на него уже смотрели с меньшей брезгливостью, но зато с большей опаской.
— Если вы не позаботитесь о себе, вы все погибнете, — прохрипел он, воспользовавшись всеобщим вниманием. — Услышьте мои слова. Грядет то, с чем вам не справиться!
Все недоверчиво переглядывались, и тогда один из мужчин, что привели его к колодцу, произнес:
— Я знаю, о чем ты говоришь, старик. Это тот альфа с запада. Дорл! Давно ходят слухи, что он со своими братьями собирается пересечь Багрийские топи.
Толпа загудела.
— Он далеко! — крикнула какая-то женщина. — Ему до нас не добраться…
— Так думали многие кланы по ту сторону болот, — не согласился с ней мужчина. — А теперь все те земли принадлежат Дорлу! И скоро он будет здесь!
— Этого нельзя допустить! Мы избавились от правления альф…
— Он идет, чтобы сделать нас своими рабами?..
— Грабить нас и убивать…
— Мы должны прогнать его со своих земель!..
Отовсюду посыпались одобрительные возгласы. Поднялся галдеж, и одному из мужчин даже пришлось залезть на колодец, чтобы обратить на себя внимание.
— Послушайте все! Кого вы собираетесь прогонять? Вы знаете, какая у Дорла армия? Она огромна! Когда он приведет сюда свое войско, здесь не останется камня на камне! Любое наше сопротивления для него — что комариный укус! Он сумел разбить богатеев с юга, а нас просто растопчет воргами и даже не заметит!
— Вот сейчас наш собственный альфа нам бы не помешал, — произнес кто-то в установившейся тишине. — Может быть он справился бы с Дорлом…
И тут же снова поднялся галдеж.
— Опять вернуться к правлению альфы?! Никогда, мы и так бедны! Хватит!!! У нас нечего взять…
— Стать рабами очередного варвара — все равно что умереть!..
— Говорят, что Дорл — настоящий демон! Он по ночам оборачивается в ворга и ест своих людей! Поэтому ему и нужны новые кланы. Свои-то он со своими братьями уже съел…
— А еще он невероятно богат! Его замок построен из чистого золота. А жена — невероятная красавица. И ведьма! У нее за спиной огромные крылья. Она может летать!
— Да брось ты чепуху молоть, Марта! Не может она летать! Мой знакомый из соседней деревни рассказывал, что брат его свекра бывал за Багийскими топями, в самой Фарге, а это, между прочим, земля Дорла! Так вот, крылья у его жены совсем маленькие. Она ими машет и прыгает высокого, но не взлетает!
— Не знаю, что там говорил твой брат, но я вот слышала…
— Тише, тише! Послушайте, — попытался перекричать Олдан, понимая, что обсуждение уходит совсем не туда, но мужчина на колодце гаркнул:
— Помолчи, колдун! Вот что я вам всем скажу. Демон он или не демон, ведьма его омега или не ведьма — все это неважно. Нами правило много альф, но все они несли нам только горе. Нищета и упадок — вот все, что оставили альфы в наследство. Наша земля бедна, на ней нет великих богатств. Но есть мы и наша гордость! Мы сумели убить последнего альфу на этих землях. Мы сумели выжить! И теперь нельзя допустить, чтобы все вернулось назад. Нельзя допустить, чтобы какой-то монстр снова командовал здесь! Нам не победить Дорла своими силами. Но сколько таких кланов, как наш, — мелких, разрозненных, тихо живущих в своих норах? Наши альфы воевали друг с другом, но теперь их не осталось. Мы должны объединиться и дать отпор тому, кто посягает на наши земли!
На этот раз разногласий не возникло. Поднялся одобрительный шум, и Олдан сокрушенно покачал головой.
— Тихо! ТИХО! Пусть Олдан скажет! Говори, колдун.
С трудом установившаяся тишина могла провисеть недолго, поэтому Олдан торопливо заговорил, боясь не успеть.
— Слухи правдивы. Альфа с запада давно хочет пересечь болота и сделает это рано или поздно. Да, он богат, да, его армия огромна, да, он подчинил все кланы, до которых сумел добраться, и вы слишком слабы, чтобы сопротивляться ему. Но я пришел сказать не это. Не думайте о войне, не надо, вы должны бежать! Бежать без оглядки! Только так вы сумеете спастись.
— Бежать от Дорла? Подарить ему свои земли? Выстраданные нами родные края? Мы не побежим на восток, колдун.
— Не на восток, — тихо сказал Олдан. — Вы должны бежать на юг, или на запад, к болотам…
— На запад? Прямо в руки Дорла? Ты издеваешься, старик?! Убирайся отсюда, пока я не растерзал тебя голыми руками!
И снова с мужчиной оказались все согласны. Олдан подумал, что еще слово, и на него точно набросятся с кулаками. Эти люди не хотели его слышать. Они видели только одного врага — Дорла и его армию, не подозревая даже, что на них надвигается что-то гораздо более страшное. Но как сделать так, чтобы ему поверили? К нему вдруг подскочила молоденькая девушка, и подхватила под руку.