Преследование - Обри Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адам покачал головой:
— Я ничего не видел.
Может быть, Кэсси и хотела бы поверить, но простое отрицание уже не помогало ей. Нельзя было больше притворяться, что все по-прежнему.
— Я видела ее собственными глазами. Я могла дотянуться и оборвать ее.
— Кэсси. — Адам взял лицо Кэсси в свои ладони и заставил ее посмотреть ему прямо в глаза. — До чего бы ты сейчас ни додумалась, выброси это из головы. Когда тебе померещилась эта нить, ты была при смерти. Наверно, у тебя просто глюки начались от дыма.
— Адам, — начала было Кэсси, но он прервал ее:
— Серебряная нить есть только между нами. Это значит, что мы — родственные души.
— А что, если у тебя не одна родственная душа? Вот о чем я спрашиваю.
— Я думаю, это невозможно. — Адам обвил руками талию Кэсси. — И какая бы нить от меня ни тянулась, я люблю тебя, Кэсси. Только тебя. Всем своим существом.
— Я тоже люблю тебя, но…
Адам поцеловал Кэсси в губы сначала нежно, а затем более страстно. У Кэсси закружилась голова от поцелуев, и ей захотелось громко и легкомысленно засмеяться. Более того, она чувствовала, как все его существо переплелось с ее внутренней сущностью. И вдруг Адам резко отстранился:
— Ты почувствовала это?
— Да. Конечно.
— Вот тебе и доказательство. Нить не нить. забудь о том, что ты видела в полубессознательном состоянии. — Адам вновь поцеловал Кэсси. На этот раз в щеку.
Теплые губы Адама с любовью касались ее кожи. Она не могла отказаться от чувства, которое каждый раз охватывало ее от поцелуев Адама. Он был прав — это слишком.
— Только я бы хотел, чтобы ты рассказала мне об этом раньше, — сказал Адам. — Мне неприятно, что тебя это тревожило.
— Ты бы сказал мне, если бы увидел нить, правда? — Кэсси не знала, почему спросила об этом. Раньше она никогда не сомневалась в том, что говорил Адам. У нее никогда не было для этого причин.
Ей показалось, что Адам колеблется. Его ответ не прозвучал так незамедлительно, как подобает честному ответу. Произошла некоторая заминка.
— Конечно, сказал бы, — его голос прозвучал спокойно и отстраненно. — Я не видел нити. И не думаю, что ее видела ты.
Возможно, Кэсси все это только вообразила, но то, что говорил Адам, было недостаточно убедительно. Может быть, все было более запутанным и параноидальным, чем она даже могла себе представить.
Кэсси отвернулась и начала внимательно рассматривать длинную темную линию домов Вороньей Слободки, которая тянулась вдалеке за их спинами.
Адам прав, дело не только в нити. Их отношения росли и развивались в нечто большее, чем любовь с первого взгляда.
— Знаешь, что я думаю? — бодро сказал Адам. — Тебе пора позволить себе расслабиться. Твоя мама права — ты слишком много на себя взвалила.
— Она так сказала?
Адам кивнул:
— Сегодня на утреннем собрании, которое ты проспала. Но она могла этого и не говорить. Мы все видим, Кэсси. Но ты не одна. — Кэсси хотела возразить, но тут Адам состроил глупую гримасу. — Окажете ли вы мне честь сопроводить меня на весенний бал в качестве моей дамы? Мы могли бы как следует поколбаситься, а охотники пусть идут к чертям. Мне не найти лучшей спутницы.
Кэсси хихикнула, хотя и не хотела этого. Она опять посмотрела на дорогу к Вороньей Слободке, проследив взглядом весь путь вплоть до темнеющих впадин у подножия холма.
— Звучит заманчиво. Только я не уверена, что самое главное сейчас — поколбаситься. — Кэсси замолчала, чтобы еще раз подумать над предложением Адама. — Хотя, если вдуматься, — сказала она, — там мы сможем попробовать подобраться к директору и Максу. Может, удастся разузнать кое-что об их слабостях или о каменных реликтах.
— Кэсси, ты упускаешь главное. Твоей единственной заботой должен быть правильно подобранный цвет моего галстука-бабочки.
— Да ладно, Адам, я тебя неплохо знаю. На первом месте у тебя всегда дела Круга, а потом все остальное.
Адам виновато покраснел:
— Ты права. У меня тоже была мысль, что на балу можно подобраться к охотникам, но есть еще более важная причина — нам обоим нужно отключиться хотя бы на один вечер. — Он взял Кэсси за руку, его глаза мерцали в лунном свете. — Никакого колдовства. Просто потанцуем, хорошо проведем время — как сейчас.
Адаму намного лучше, чем Кэсси, удавалось в эти дни быть счастливым. Может быть, немного отвратительного пунша и глупая тусовка с друзьями и бойфрендом как раз и нужны, чтобы рассеять черное облако, обосновавшееся у нее в груди. На худой конец, она может притвориться, что рада балу, — ради Адама и спокойствия мамы.
Кэсси приняла руку Адама, словно они были в бальной зале.
— Розовый, — прошептала она ему на ухо. — Надень розовую бабочку.
Адам сделал шаг назад:
— Ты серьезно? Может быть, ты выберешь более мужской цвет?
— Никакой другой. Розовый.
Для танцулек в спортивном зале весенний бал был очень неплох. Стены украшали яркие гирлянды и разноцветный серпантин, с потолка свешивались мерцающие светильники, похожие на падающие звезды. Баскетбольные корзины были заполнены пестрыми, резко пахнущими цветами: примулами, тюльпанами и хризантемами, аромат которых перебивал запах подросткового пота.
Спортивный зал полностью преобразился.
Как и было задумано, бабочка Адама прекрасно соответствовала вечернему розовому платью Кэсси. Она поправила узел бабочки исключительно для того, чтобы прикоснуться к Адаму.
— Ты предложишь мне стакан пунша? — спросила она. — Или я уже могу начинать целовать тебя?
Адам усмехнулся:
— Я сейчас вернусь.
Кэсси на некоторое время осталась одна и оглядела зал. Пришли все члены Круга, за исключением Фэй и Лорел, а также Мелани, которая считала, что Лорел, запертой наедине с Фэй, понадобится моральная поддержка. Кэсси подумала, что надо позвонить им и узнать, что они там делают, и тут перед ней появился Ник.
— Прекрасно выглядишь, — сказал он. Он возник так внезапно, что Кэсси смутилась, хотя и рассмеялась.
— Спасибо. А ты мог бы выглядеть получше.
Ник осмотрел себя: повседневные джинсы, футболка и кожаная куртка.
— Я действительно одет не в тему, — сказал он. — Но футболка точно чистая, а это уже немало.
Кэсси опять засмеялась, и внезапно к ее щекам прилила теплая волна.
— Хочешь потанцевать? — спросил Ник.
Кэсси колебалась. Лицо Ника стало озорным.
— Я всего лишь спросил, потому что знаю, что ты, Кэсси Блейк, пришла сюда сегодня с очень важной миссией — оттопыриться. Я не могу позволить тебе вернуться домой, не выполнив ее.