Мои дорогие девочки - Эмма Берсталл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктория нахмурилась, не понимая, куда он клонит:
– Но Лео говорил, что оставит все мне и детям. Он этого хотел.
– Он не оставил завещания, – медленно повторил Роберт, отчетливо выговаривая слова, будто хотел, чтобы их смысл дошел до нее и отпечатался в сознании. Это было важно, поскольку в голове у Виктории в этот момент царил хаос.
– Вам лучше назначить встречу через моего секретаря, – добавил он. – Приезжайте, и мы все обсудим.
Виктория почувствовала, как кровь застучала у нее в висках. Она вспомнила, сколько наличных давал ей Лео на протяжении всех этих лет: пятьсот фунтов стоила школьная поездка Ральфа, двенадцать тысяч – новая кухня, двести – зимнее пальто. И, конечно же, деньги на «Мегафлоу». У них никогда не было общего счета, и она даже не знала, насколько велико его состояние. Ведь Лео всегда заботился о ней и обещал, что, случись с ним что-нибудь, у нее и у детей все будет в порядке.
Какое счастье, что ей не нужно волноваться по поводу дома. Он сразу купил его для нее. Еще немного денег у нее осталось после смерти бабушки и матери. И все же, как она сможет обходиться без регулярной финансовой поддержки?
Это какая-то ошибка. Нужно позвать Ральфа и вместе проверить все ящики письменного стола. Завещание обязательно должно найтись. Виктория уже готова была рассмеяться над собственной глупостью. Нет сомнений, что у нее все будет в полном порядке!
– Вы меня слышите? – Голос Роберта вернул ее к реальности.
Внезапно ей в голову пришла еще одна мысль, заставившая ее сердце сжаться.
– А его жена? Что с ней?
– Одну минуту, – произнес Роберт и обратился к кому-то, но Виктория не смогла разобрать слова. – Прошу прощения. Вы можете повторить то, что только что сказали? Вы упомянули какую-то жену?
Сердце Виктории готово было выпрыгнуть из груди, и она чувствовала, что у нее вспотели подмышки.
– У Лео была жена в Австрии! – выпалила она. – Они встретились, когда он был совсем юным, но отношения не сложились, и он ушел от нее через восемнадцать месяцев совместной жизни. Но они так и не развелись, поскольку оба принадлежали к римской католической церкви. Вот почему мы не могли заключить брак.
Голос Роберта прозвучал очень спокойно и уверенно. Наверное, он привык к сложным случаям и клиентам на грани нервного срыва.
– Лео никогда не говорил мне об этом. Послушайте, на первый взгляд ситуация такова: Лео не оставил завещания, и его наследство будет поделено в соответствии с законом об управлении имуществом от тысяча девятьсот двадцать пятого года. По этому закону, так как вы не были женаты, его жена получит установленную в законе сумму – сейчас она составляет двести пятьдесят тысяч фунтов. Оставшаяся часть состояния будет поделена между его женой, на правах доверительной собственности до ее смерти, и его детьми. Мы можем обсудить это при встрече.
– А как же я? – тихо промолвила она.
– Если жена Лео еще жива, боюсь, вы не можете ни на что претендовать.
Она закрыла глаза, надеясь, что это поможет унять головокружение.
– В любом случае, – продолжил Роберт, – вы могли бы обратиться в суд с просьбой назначить вам обеспечение в соответствии с законом о наследстве от тысяча девятьсот семьдесят пятого года, поскольку вы жили вместе и вели общее хозяйство.
О чем он говорит? Это просто страшный сон, ей нужно поскорее проснуться!
– Но суду потребуются доказательства того, что Лео финансово поддерживал вас незадолго до смерти. У вас ведь двое детей?
– Да.
Перед мысленным взором Виктории возник расплывчатый образ Фиби – дочери Мэдди. Виктория никогда не видела эту девочку, но знала, что она всего лишь на год моложе Саломеи. В этот момент она едва не разрыдалась, но сумела сдержаться.
– Дело в том, – осторожно начал Роберт, – что при отсутствии завещания свою долю получают все дети, независимо от того, родились ли они в законном браке и кто их мать.
– Понятно, – сказала Виктория, хотя на самом деле ничего не понимала.
Она вдруг подумала, что не знает, на кого или на что Лео тратил весь остальной свой заработок. На Мэдди? На жену? Или отправлял матери? Виктория сжала зубы. Черт возьми, он наверняка осыпал деньгами эту блондинку, ведь ее дочь посещала частную школу!
Виктории удалось назначить встречу с Робертом через его секретаря и даже записать дату и время на каком-то обрывке бумаги. Положив трубку на аппарат, она спрятала лицо в ладонях. Будущее не сулило ей ничего, кроме проблем, соперничества и боли, а возможно, и скандала. Наиболее неприятной была мысль о скандале – а как же Лео? Память о нем? И теперь она не сможет ничего сделать для той молоденькой девушки… Для Кэт.
Виктория представить не могла, что ее ждет такой клубок проблем. И как после всего услышанного можно назвать Лео? Как бы ей хотелось сейчас заглянуть в его мысли и выяснить, какого черта он тянул с завещанием! Виктория снова оглянулась на портрет улыбающегося Лео на стене в комнате. Он был таким красавцем, веселым и нежным, очень одаренным человеком. И он выбрал ее. Что бы ни ждало ее в будущем, ничто не сможет отравить ее любовь к Лео. В этом она была совершенно уверена.
В тот же день
Мэдди посмотрела на часы: пятнадцать минут четвертого. Джесс сейчас забирает Фиби из школы. Какой сегодня день? Ах да, четверг! Им нужно будет быстро перекусить и собираться на урок балета. Представив дочь в белой пачке и розовых балетных туфлях, с еще по-детски круглым животиком, выпирающим из трико, Мэдди улыбнулась. Ее дочь не была прирожденной танцовщицей, и вряд ли из нее получится новая Дарси Бассел, но она хорошенькая, с яркой внешностью и очень сообразительная. У Мэдди на нее были большие планы.
Покусывая конец шариковой ручки, Мэдди уставилась в экран компьютера. Она писала проект сценария ежегодной церемонии награждения «Лучшие из классики», которая должна была состояться в «Альберт-холле» в мае. Объявили конкурс на лучший сценарий, и она прикладывала все усилия, чтобы выиграть его.
В организации подобных мероприятий конкуренция становилась все более серьезной. В прошлом осталось безмятежное время восьмидесятых и девяностых годов, когда компании готовы были выбрасывать огромные суммы денег на корпоративный театр. Сейчас эти же компании начали урезать расходы, и часть ее крупных клиентов исчезла. Получить заказ на организацию данной церемонии было бы огромной удачей, так что ей придется приложить к этому все свое мастерство. Успех или провал – целиком зависели от нее как от организатора мероприятия, и задача уложить незабываемое шоу в рамки бюджета требовала от нее серьезных усилий.
Просмотрев список на экране, Мэдди набрала имя Роби Лакатоса – цыгана из Венгрии и скрипача, который должен был выступать на церемонии, и тут же отвлеклась от работы. С Роби Лакатосом, «музыкантом самого дьявола», ее познакомил Лео. У него был своеобразный музыкальный вкус, и невозможно было предсказать, что придется ему по душе. Когда они находились вместе, Лео часто включал народную венгерскую музыку или джаз. Честно говоря, он почти не слушал музыку прославленных композиторов, потому что постоянно делал это на работе.