Самый лучший пионер. Том второй - Павел Смолин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— До свидания, спасибо, что подбросили! — поблагодарил я его.
— Бывай, юморист! — хохотнул он и закрыл за собой дверь.
Ух, тяжелые будут каникулы!
Глава 4
— Привет, мам, это я! — родительница взяла трубку после первого же гудка. — Жив, здоров, добрался нормально, тут красиво, тепло, и меня сейчас будут кормить. Главного пока нет, обещал быть к обеду. А еще у меня в комнате телефон стоит, так что вечером еще позвоню.
— Ну и хорошо, — с облегчением выдохнула изволновавшаяся мама. — Обязательно звони, и веди себя прилично, без этих твоих жаргонных словечек!
— Обязательно! — скрестив пальцы, пообещал ей я.
Даже пытаться не стану: странная речь — не минус, а последствия аварии.
— Мне еще Сойке позвонить нужно, поэтому прощаюсь до вечера! — время-то идет, и скоро придет кормилица-Агафья.
— Звони, Ромео! — хихикнула мама и повесила трубку.
Ромео набрал номер, поздоровался с взявшей трубку Эйкой Кацуевной, и она передала трубку дочери.
— Сережа, привет! — радостно поприветствовала она меня.
— Здравствуй! — невольно расплылась моя рожа в счастливой улыбке. — Как ты?
— Я соскучилась!
— И я соскучился так, будто меня от тебя на Марс спрятали тысячу лет назад, — честно признался я. — Станет невмоготу — убегу!
— Не надо, ты лучше лечись! — проявила она трогательную заботу. — А когда вернешься, будем с тобой каждый день гулять!
— Обязательно будем! — охотно согласился я. — Я только заселился, нужно на завтрак и прочее бежать, но у меня тут личный телефон, поэтому вечером еще позвоню, ладно?
— Обязательно звони! — велела Соечка.
Положил трубку, и раздался вежливый стук в дверь.
— Не заперто!
В комнату вошла миниатюрная седая дама лет шестидесяти, без очков и с хорошей осанкой, одетая в офисный юбочный костюм с повязанным поверх него фартуком.
— Здравствуй, Сережа, меня зовут Агафья Анатольевна.
— Здравствуйте, очень приятно! — улыбнулся я женщине.
— Ты проголодался? — спросила она.
— До обеда еще далеко, — развел я руками. — Поэтому буду благодарен, если немножко покормите.
— Обязательно покормим! — улыбнулась она. — Тебе нужно переодеться?
— Не-а, я вроде чистый! — покачал я головой, вызвав у дамы мягкий смешок, и она повела меня в столовую.
— Здесь у нас камин есть, но дымоход не работает, — по пути показала она мне оснащенную креслами и цветным телевизором гостиную с тем самым камином. — Так что не разжигай, угоришь!
— Не буду! — с легкой душой пообещал я и спросил. — А какое у вас звание, Агафья Анатольевна? Если не секрет, конечно.
— Майор запаса, — ответила она. — На пенсии, помогаю вот немного Юрию Владимировичу.
— А дядя Саша мне свое звание говорить отказался, — вздохнул я и тут же проявил понимание. — Но, раз не сказал, значит мне этого знать не надо, верно?
— Верно, Сережа, — благожелательно улыбнулась кормилица.
— А тут не живут обычно, да? — спросил я, заглянув в очередную полупустую комнату.
— Не живут, и мы здесь не живем. Нас вообще здесь нет! — таинственно округлила Агафья Анатольевна глаза.
— Не понимаю, о чем вы, я же в санатории сейчас, голову лечу! — улыбнулся в ответ понятливый мальчик.
— Всем бы такие головы! — умилилась дама. — Очень хорошие у тебя книги и песни, Сережа, мне очень нравятся — чувствуется в них жизнь!
— Жизнь — это важно, — кивнул я, напустив на себя солидности. — Про людей же читаем и слушаем, а не про функции на ножках. Персонаж должен быть вписан в мир, иметь, так сказать, цель, смысл и дугу характера.
Поэтому в свой вариант «Марсианина» я добавлю главному герою пожилых родителей и невесту, которая на весь мир заявит, что он от нее на Марс сбежал, лишь бы не жениться — стопудово в народ пойдет, учитывая как грустно живется советским женщинам. И все персонажи будут гражданами СССР, само собой. А ещё полностью уберу арку, где «спасать космонавта слишком дорого», оставлю дружбу, мир, жвачку между странами. В оригинале потребовалась работа сообща, чтобы направить возвращающийся космический корабль обратно на Марс. Очень надеюсь, что из-за технических подробностей (у меня на библиотечную краточку почти две сотни разных «умных» книжек в Ленинке записано, поэтому легенда уже есть) эту книжку не засунут в сейф под несколько замков.
— Это ты правильно придумал, я переводчицей много лет работала, такую иногда чушь пишут! — поморщилась она.
— А вы кого переводили? — заинтересовался я.
— Извини, я переводила для служебного пользования, поэтому не могу рассказать, — с улыбкой покачала она головой.
— А с какого языка? — заинтересовался я.
— С английского и немецкого.
— Здорово! А можно вас попросить немного со мной позаниматься, если у вас свободное время будет? — обрадовался маленькому роялю я.
— Конечно можешь! — с доброй улыбкой кивнула она.
— Сразу после завтрака? — предложил я.
— Хорошо, — покладисто согласилась она. — Тебе какой язык нужен?
— Английский, если можно, немецкий у меня более-менее, не совсем все забыл.
— А еще какие-нибудь языки учишь? — решила она меня проверить, перейдя на немецкий.
— Еще начал японский учить, он красивый, уже больше тысячи иероглифов выучил! — похвастался я на том же языке. — У меня память хорошая, быстро осваиваю. Закреплю английский, немецкий и японский, и возьмусь за французский, итальянский и китайский. С Китаем у нас дипотношений, насколько я знаю, нет, но, уверен, старшие товарищи об этом позаботятся. А там ведь почти миллиард человек живет, язык знать нужно. Ах да, а потом еще корейский выучу, чтобы все распространенные языки мира знать.
— Хороший план! — одобрила Агафья Алексеевна.
С Китаем отношения починятся совсем скоро — сразу после показательной порки в Даманском конфликте. Грустно, конечно, что наши ребята там умирать будут, но потери один к двенадцати кого угодно убедят, что с СССР выгоднее дружить. Вот и придут на ковер китайские товарищи, договариваться. Я бы предупредил, но кому надо и так все знает. А еще посреди мясорубки Косыгин будет звонить в Пекин — узнать, они совсем там поехали, или как? — но китайский функционер пошлет его подальше, и начальству об этом не доложит. А чего ему, не его же друзья и родственники на границе подыхают по велению дол*оеба-Мао. Хорошо, что у китайцев с обучаемостью все нормально, и больше они так исполнять не станут. Ну и, разумеется, по телеку и в «Правде» я обо всем этом не прочитаю — не напишут, скорее всего.
В столовой меня встретила одетая в поварской колпак и белый халат улыбчивая, приятно-полненькая тетенька лет сорока (тоже поди не меньше, чем капитан), которая накормила борщом с пампушками и жаренной курочкой с пюре.