Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Рукав Ориона - Максим Владимирович Анкудович

Рукав Ориона - Максим Владимирович Анкудович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 53
Перейти на страницу:
не принято. Своим кашлем лейтенант хотела показать адмиралу что их разговор носит формальный характер.

– Будьте здоровы! – не понял намека адмирал. – Что это твориться на «Бристоле»? Все болеют, эпидемия что ли какая-то? Итак, о чем это я?

– Вы начали говорить о визите канцлера, адмирал. – учтиво напомнил Аль-Ахди.

– Верно. Этот визит очень важен, как для «Бристоля», так и для всего 3го Орионского флота, думаю вы понимаете это. Слухи о возможном покушении на нашего лидера, заставили нас всех понервничать. Я хотел бы узнать, ваш визит – это все-таки простая формальность, или в СБК считают опасность реальной?

Джейд Эйт вымучено улыбнулась, наклонилась вперед и тихо произнесла:

– Это у вас леденцы? Можно взять парочку?

– Что? О чем это вы? – растерялся Ливси.

Джейд Эйт указала на стеклянное блюдце с конфетами в прозрачных фантиках, стоящее на столе перед ней.

– Ах да, угощайтесь прошу. – пробормотал адмирал.

Джейд Эйт взяла две конфеты из блюдца, одну отложила себе в карман, а со второй начала аккуратно снимать фантик. Прозрачная пленка громко зашуршала в полной тишине, повисшей в кабинете адмирала.

– Что касается моего вопроса… – продолжил Ливси, закинув ногу на ногу и положив сцепленные в замок руки на колено. – Большому «К» действительно угрожает…

– Это не важно. – прервала его Джейд Эйт. – Не важно реальна эта опасность или надуманна. СБК всегда выполняет свою работу полностью. У нас нет отдельных инструкций на случай если угроза кажется нам маловероятной.

– Ну, разумеется. Другого я и не предполагал. – залепетал Ливси. – Но для того, чтобы нам понимать, что требуется от экипажа «Бристоля», нам нужно знать, насколько реальна угроза.

– Вам нужно делать то, что я вам скажу. – сказала Джейд Эйт, положила конфету в рот и улыбнулась. – Яблоко. Люблю яблоки. Адмирал, сэр, оставьте мою работу мне. Займитесь вашими повседневными обязанностями и ни о чем не беспокойтесь. После потери «Конкордии» на вас столько всего свалилось, столько требует вашего участия…

Ливси скривился, но согласно кивнул.

– Прием назначен на девять часов по корабельному времени. – сухо сказал он. – Марта надеялась увидеть вас в вечернем платье.

– Я буду в своей парадной форме, сэр.

– Как вам угодно. Вам нужна моя помощь, сейчас?

– Нет.

– Отлично. Тогда до вечера, лейтенант. Был рад с вами познакомиться. – сказал Ливси, пододвинул кресло к столу и, с важным видом, принялся перекладывать документы. – Аль-Ахди, задержитесь, мне нужно с вами кое-что обсудить.

Джейд Эйт с невозмутимым видом поднялась на ноги и, не сказав ни слова, направилась к выходу из каюты адмирала.

– Лейтенант, ознакомьтесь с информацией что я вам предоставил. – сказал Аль-Ахди ей вслед.

– Непременно ознакомимся. – ответил ему Волков и быстрым шагом вышел за Джейд Эйт.

***

– Жестко вы с ним. – сказал Волков, когда они с лейтенантом вышли из каюты адмирала.

Джейд Эйт с интересом посмотрела в лицо сержанта.

– Могу я задать вам вопрос, сержант? Адмирал Ливси, что вы о нем думаете?

– Что он идиот. – быстро ответил Волков.

– Тогда еще один вопрос, сержант. – сказала Джейд Эйт не сводя с него глаз. – На корабле есть кто-то о ком вы другого мнения?

– Есть пара человек. – уклончиво ответил Волков.

– С нетерпением жду знакомства с ними. – сказала Джейд Эйт. – Дайте мне планшет. Посмотрим, что там Аль-Ахди передал нам.

Волков передал планшет лейтенанту и замер в ожидании. Джейд Эйт быстро забегала пальцами по экрану, просматривая документы, хранившиеся на планшете.

– Так, список Млечных Братьев. Есть знакомые имена, сержант? – Джейд Эйт повернула планшет к сержанту.

Взгляд Волкова пробежался по столбцу из имен и званий членов экипажа Бристоля.

«Клеверли, твою то мать!» – подумал он, увидев знакомую фамилию.

– Вижу, что есть. – усмехнулась Джейд Эйт.

– Я знаю почти всех членов экипажа, так что ничего удивительного. – нашелся Волков.

– Верно. Давайте начнем с этого. – Джейд Эйт выделила одну фамилию из списка и передала планшет Волкову. – Приведите мне его на корабль, для беседы.

Волков взял планшет из руки лейтенанта и посмотрел на экран.

«Доктор Санти Миколло» – прочитал он.

***

Жилой отсек машинного отделения «Бристоля» мог похвастаться лучшей шумоизоляцией на корабле. Из-за постоянной работы механизмов в самом машинном отделении было крайне шумно, все скрипело, пыхтело, шипело, трещало, щелкало, а иногда даже взрывалось. Но в жилом отсеке царила тишина. Инженеры потратили не мало времени и сил на то, чтобы обеспечить качественный отдых механикам.

Каюта Клеверли была рассчитана на четверых, но из-за нехватки персонала постоянно проживало в ней трое (теперь двое). Сам лейтенант Клеверли, лейтенант Моралес и старший сержант Хасэгава.

Ли Лэй, воспользовавшись своим универсальным пропуском сотрудника службы безопасности, который открывал все двери вплоть до третьего уровня допуска, вошла в каюту. Под потолком зажглась тусклая желтая лампа, её света хватило чтобы осмотреться. Вытянутый прямоугольник со стальными стенами выкрашенными серой краской, две двухъярусные кровати вдоль стен, маленький столик в углу, ряд из четырех узких шкафчиков для личный вещей, две пары составленных друг на друга тумбочек и куча постеров, расклеенных по стенам, вот и все что было внутри. На одной из кроватей мирно спала женщина, лет тридцати с короткими черными волосами. Ли Лэй подошла к женщине и осторожно коснулась её плеча.

– Юи Хасэгава? – тихо сказала Ли Лэй, стараясь не напугать женщину. – Просыпайтесь.

Женщина повернула голову, зажмурилась от попавшего в глаза света и, прикрыв их ладонью, хриплым со сна голосом спросила:

– Кто вы?

– Меня зовут Ли Лэй. Я из службы безопасности корабля.

– Это из-за Клеверли? – догадалась Юи. – Пришли вещи его шмонать?

Ли Лэй кивнула.

– Ясно. – Хасэгава перевернулась на другой бок, к стене. – Дерзайте. Шкафчик Клеверли третий слева. Тумбочка там же, верхняя.

– Я надеялась поговорить с вами о лейтенанте Клеверли. – мягко, но настойчиво сказала Ли Лэй. – У меня есть пара вопросов.

– Мне вставать на смену через два часа. – раздраженно протянула Юи. – Может без этого, как-нибудь обойдемся? Я его почти не знала.

Сев на кровати Юи Хасэгава с надеждой посмотрела на Ли Лэй, но по ее виду поняла, что поспать ей больше не удастся.

– Давайте ваши вопросы. – покорно сказала она, спрыгнула с кровати на пол, и начала натягивать штаны.

– Когда вы познакомились с Клеверли? – спросила Ли Лэй.

– В мой первый день здесь, на «Бристоле». – Юи задумалась. – Три месяца, примерно, прошло. Сложно уследить за временем здесь.

– Понимаю. Вы были близки с лейтенантом?

– Нет. Говорю же, я его почти не знала. Он вел себя очень тихо, почти не разговаривал. Я его видела спящим почти всегда. Мы в разные смены работаем, почти не пересекаемся.

– У него были друзья?

– Не знаю.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?