Княжна-подменыш - Нелли Видина
- Название:Княжна-подменыш
-
Автор:Нелли Видина
- Жанр:Фэнтези
- Дата добавления:29 февраль 2024
-
Страниц:76
- Просмотры:1
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Врут, что мечтать не вредно. Когда мне было лет четырнадцать, я безумно влюбилась в героя кино и во что бы то ни стало захотела стать звездой телеэкрана – оказаться поближе к избраннику. С иллюзиями я рассталась быстро: узнала, что актёр, игравший мою любовь счастливо женат, и потеряла к обоим мужчинам интерес – и к вымышленному, и к реальному. А вот мечта о сцене осталась, и когда представился случай, я записалась на театральные курсы. Закончила я их исключительно ради собственного удовольствия и совершенно не ожидала, что меня пригласят попробоваться на роль княжны.
Разумеется, я согласилась. В назначенный час я вошла в многоэтажное офисное здание, поднялась на скоростном лифте на двадцать четвёртый этаж и очутилась в обычной приёмной. Закралось подозрение, что куда-то не туда я пришла, поскольку ничего театрального в офисе не было, да и приёмная пустовала.
– Есть кто-нибудь? – спросила я.
Послышались шаги. Дверь начальственного кабинета раскрылась, и на пороге появилась подтянутая особа лет тридцати. Женщина была одета в костюм, напоминающий военный мундир, волосы собраны в великолепную и довольно сложную причёску, а вот лицо её было лишено даже намёка на косметику. Я расслабилась – очевидно, что пришла я по адресу.
Почему-то женщина не спешила начинать разговор. Она сделала несколько замысловатых движений пальцами, значения жеста я не поняла. У меня зачесался лоб, и я невольно потёрла указательным пальцем точку над переносицей.
Женщина, наконец, заговорила:
– Добрый день, Ирма. Рада, что вы приняли приглашение. Прошу вас. Чай? Кофе не предлагаю. Сама я его не переношу и готовить не умею, а секретаря, как видите, нет.
– Ничего не нужно, – От напора женщины я слегка растерялась, да и ощущение неправильности вернулось. Я твёрдо знала, что на роль подбирают совсем не так. И почему она говорит с акцентом?
– Ирма, присаживайтесь, – Женщина расположилась за офисным столом и положила перед собой какие-то документы. – Позвольте представиться. Агнесс Шиноми. Чтобы не занимать ни ваше, ни моё время, позвольте для начала принципиально прояснить, подходите ли вы на роль.
Понятно откуда акцент: она иностранка.
– Что я должна сделать?
– Примерьте это кольцо, – Женщина положила передо мной бархатку, на которой лежал простой ободок из чернёного серебра, украшенный не опознанным мною камушком. Мутный какой-то, как и вся история с ролью.
Я прислушалась. В приёмной по-прежнему тихо, мы с женщиной в офисе одни, дверь, ведущая в кабинет, я невзначай обернулась, открыта. Мне стало спокойней, и я послушно натянула кольцо. От примерки точно вреда не будет.
– Велико, – сообщила я женщине.
Она подалась вперёд. Поскольку руки она не распускала, я позволила ей осмотреть ладонь.
– Идеально. Вы подходите.
Бред. Кольцо действительно велико, чтобы оно сидело в самый раз нужно полтора моих пальца. Прежде чем кольцо снять, я тоже осмотрела свою руку и не увидела ничего примечательного, разве что камень, вначале показавшийся мне мутным, был идеально прозрачен. Наверное, игра света. Я положила кольцо на бархатку, и иностранка быстро спрятала его в карман.
– Как вы уже поняли, вам предлагается роль княжны, – Женщина подала мне бумаги, оказавшиеся договором. – Рассказать подробности я смогу только, если вы подпишете обязательства по неразглашению полученной информации.
Предложение мне категорически не понравилось.
– Это договор, – весомом возразила я.
– Да, вчитайтесь, пожалуйста. Подписывая его, – Она водила коротким по-школьному подстриженным ногтем вдоль строк, указывая на нужный пункт. – вы обязуетесь выслушать подробности работы и молчать о них. Ничего более. Остальные пункты договора вступают в силу только если вы сегодня же добровольно прибудете в город проживания вашего работодателя, а именно в Аласию.
Название было незнакомым.
– Провинциальный небольшой городок, – Правильно поняла мою заминку женщина.
Бредовый договор. Я пододвинула бумаги к себе поближе и стала читать повторно. Женщина тактично молчала, не торопила, не уговаривала. Написано всё было однозначно: если я по итогам беседы, откажусь, я ничего не должна, кроме как никому и никогда не выдавать деталей сделки. Смущала меня строчка, где должен бы быть гонорар. Строчка пустовала.
– Впишите сумму, которая вас устроит.
О! Я поняла! Это розыгрыш. Во всех нормальных договорах указывают как минимум паспортные данные, а здесь же предлагалось вписать свою фамилию и имя, ни подписи, ни даже отчества. Я едва не расхохоталась. Кто это надо мной подшутить решил? Кто-то из наших, с курсов. Ладно, играем!
– Любую сумму?
– Именно.
– Миллион.
– Вписывайте, – Женщина не повела и бровью.
Я окончательно уверилась, что меня разыгрывают. Вписала шестизначное число, повторила прописью, внизу последней страницы подписалась, ухмыльнулась, прочитав, что наниматель мой княгиня Авинна Драйкан.
Иностранка поднялась из-за стола, второй экземпляр договора не предложила, зато улыбнулась, и мне вдруг показалось, что у неё в выражении лица промелькнуло что-то хищное, но женщина вновь стала приветливой, подошла к дверям, ведущим в следующий кабинет и распахнула створки. Проём замерцал мириадами крохотных блёсток. Театральщина…
– Прощу, – сказала она и даже руку в сторону отставила, как заправский дворецкий.
Видать, блёстки заготовлены специально для меня. Я шагнула через порог первой. Внезапно голова закружилась, мне показалось, что меня завертело хуже, чем на американских горках. Я вдруг поняла, что к моему лицу приближается что-то огромное и тёмное. Чьи-то руки меня подхватили, удержали. Я плавно опустилась на колени и попыталась отдышаться. Никогда мне так плохо не становилось. Кажется, я чуть в обморок не упала. Огромное и тёмное оказалось полом. Странно. Каменный, а я запомнила, что в кабинете ламинат. Справившись с подступившей тошнотой, подняла голову и обомлела.
Масштабный розыгрыш и какой-то злой. Я находилась в центре каменного мешка. Иначе место и не назвать. Плитами из тёмного камня были выложены и пол, и стены, и даже потолок, которому, по идее, полагается быть белым.
– Ирма, как вы себя чувствуете?
В голосе иностранки звучит лишь сугубо деловой интерес. Стоп. А куда акцент испарился? Я огляделась ещё раз.
– Где мы? Что вы со мной сделали? – Я постаралась, чтобы вопросы звучали сухо, в таком же деловом ключе. Ни к чему свой страх демонстрировать.
– Мы в Аласии, в доме княгини.
Я поднялась с колен.
– Не смешно.