Книги онлайн и без регистрации » Романы » Кровавые тайны ателье миссис Миллер - Лея Несс

Кровавые тайны ателье миссис Миллер - Лея Несс

Кровавые тайны ателье миссис Миллер - Лея Несс
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Название:
    Кровавые тайны ателье миссис Миллер
  • Автор:
    Лея Несс
  • Жанр:Романы
  • Дата добавления:
    15 ноябрь 2023
  • Страниц:
    60
  • Просмотры:
    0
Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Читать электронную книги Кровавые тайны ателье миссис Миллер - Лея Несс можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое содержание книги

Отправившись в славный город Релиант, Роуз не подозревала, с чем ей придется столкнуться. Безжалостной наемнице предстоит знакомство с мужем, найм работниц, открытие целого заведения – и все это ради одного человека, которого приказали убить... Релиант погрузился в пучину смерти, крови и страсти, с опасением ожидая, какие кровавые тайны скрывает ателье миссис Миллер? Книга редактируется! Большое спасибо https://litnet.com/ru/veronika-stalnaya-u113999 за создание замечательной обложки!

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:

Кровавые тайны ателье миссис Миллер

Глава 1

Релиант утопал в густом, клубящемся тумане.

Едва мы въехали в этот город, меня пробрала дрожь. Поежившись, я укуталась в шаль и уставилась в небольшое окошко кареты, напряженно вглядываясь в темноту. Было тихо. Только колеса скрипели, да где-то вдалеке отчаянно кричала неясыть. Я вспомнила, как кричал тот мужчина в переулке. Громко, надрывно, пришлось поглубже затолкать ему в рот тряпку, смоченную морфием. Но он все равно продолжал хрипеть, даже тогда, когда я полностью перерезала сонную артерию, залив кровью его выглаженный фрак. Отступив слегка, я аккуратно опустила его голову на дорогу и отошла немного, чтобы не испачкать туфли в крови. После того, как он прекратил издавать всякие звуки и, наконец, затих, я наклонилась, вытащила тряпку, сложив чистой стороной, обернула в нее нож и сунула в ридикюль. Обойдя мужчину на всякий случай проверила дыхание и убедилась – он был, безусловно, мертв. Именно тогда я усмехнулась и, пройдя несколько кварталов, села в дилижанс, чтобы доехать до дома.

Работа всегда оставалась работой. Где бы я не была, что бы на мне не было одето, раз в месяц мне приходил белый конверт с круглой красной печатью. Внутри всегда были деньги и небольшая записка, в которой – очередное имя. Мужчины, чаще лорды, знатные и не очень, с титулом или без, богатые и обедневшие, закоренелые холостяки или приличные семьянины – именно они попадали в этот конверт. А после встречались со мной, и эта встреча оказывалась последним мгновеньем их жизни. Чаще я была случайной знакомой, одинокой девушкой, гуляющей по городскому парку или потерявшей любимую кошку. Иногда я была шлюхой, садящейся на колени, ласкающей и нежной. Тогда они, возбужденные, поглаживали мои бедра, стараясь слегка задевать пальцами резинку подвязок. Эти их пальцы были в нескольких сантиметрах от острия кинжала, о чем они даже не догадывались.

Это всегда было забавно.

— Приехали, миледи, – послышалось снаружи. За всеми этими воспоминаниями, стремительно пронесшимися в голове, я даже не заметила, как мой экипаж остановился. Кучер помог мне сойти на дорогу, поставил рядом вещи, хмуро оглядывая дом, находившийся за моей спиной. Наскоро распрощавшись, он скрылся за углом, я же обернулась.

Моя будущая обитель являла собою жалкое зрелище.

Выцветшая покосившаяся вывеска, мутные окна, кое-где закрытые ставнями. Краска всюду облезла, дверь слегка накренилась – тут точно требовался ремонт. Вздохнув, я переступила порог, таща за собой чемодан, благо, тот был небольшим. Внутри всё тоже оставляло желать лучшего. Толстый слой пыли, скрипнувшая половица, даже не знаю, как из вот этого сделать что-то приличное, пригодное для проживания.

Вчера вечером пришло еще одно письмо, в записке вместо заказа значилось краткое пояснение: «Роуз Миллер, езжайте в г. Релиант, Лентон-стрит, 26Б. Дальнейшие указания получите от своего напарника». И ко всему этому прилагалась связка ключей от указанного дома. Такого поручения я еще никогда не получала, и больше всего меня пугала работа с напарником. Вот уже около десяти лет я всё выполняю сама, мне так привычнее и комфортнее. Всегда полагаюсь только на себя и свои силы, а тут вдруг работа в команде, да еще и с мужчиной… Не слишком приятная перспектива.

Я заперла парадную дверь и решила осмотреть весь дом. Поднявшись на второй этаж, я поняла, что тут дела обстоят несколько лучше. Выбрала самую чистую, на первый взгляд, комнату, оставила там чемодан и свой небольшой черный саквояж. Он был выполнен мастером на заказ из телячьей кожи, с серебряным фермуаром, а внутри… Небольшие отделения для склянок с ядами разных видов, футляр для кинжалов, револьвер в кобуре, несколько спиц и другие рабочие инструменты. На всякий случай я задвинула саквояж под кровать.

В комнате было очень холодно, поэтому я для начала зажгла камин. Подкинула несколько дров, которые, к моему счастью, кто-то оставил прямо возле двери в деревянном ящике. Мне нужно было переодеться, чтобы начать убирать дом. Не могу же я жить в такой грязи. А уж мысль о том, что здесь могут быть крысы, заставляла меня неприятно морщиться. Ненавижу этих пищащих тварей! Я изогнулась, чтобы расстегнуть корсет, но внезапно вздрогнула от того, что чьи-то сильные ладони обхватили талию.

— Позволите помочь?

Я едва не вскрикнула от неожиданности, но тут же взяла себя в руки и потянулась за тонким лезвием, припрятанным в потайном кармане корсета. Мою ладонь перехватили и игриво прошептали на ухо:

— Не стоит, милая.

Это было уже слишком.

— Я вам не милая! – я вырвала руку и стремительно обернулась. Это был молодой мужчина выше меня ростом, с темными волосами, спускавшимися чуть ниже ушей и яркими зелёными глазами, которые блестели изумрудами в свете огня. — Кто вы такой и что делаете в моем доме?! – сердито воскликнула я. Хотя сейчас меня больше волновало, как он сюда пробрался, ведь дверь была закрыта.

 

 

 

1.1

— Не узнаёте супруга, миссис Миллер? – он криво ухмыльнулся, наслаждаясь тем смятением, которое вызвал во мне.

— Не могу в это поверить!

Это какая-то шутка? Как этот человек может работать в таком месте, где требуется постоянная организованность, собранность? Судя по помятому воротнику рубашки, не застегнутой даже до конца, он не умеет организовать и себя самого, не то, что убийство.

— А придётся, милая, – лучезарно улыбнулся он.

— Перестаньте меня так называть! – раздражённо вскричала я. — Немедленно покажите письмо или убирайтесь из моего дома!

Новоявленный мистер Миллер закатил глаза и пробормотал что-то вроде: «Боже, женщины!». Затем полез в карман и после недолгих поисков извлёк оттуда мятое нечто, отдаленно напоминающее бумагу.

— Вот, можешь убедиться, – он помахал этой писулькой (по-другому ее было не назвать) у меня перед носом. Я вырвала ее и спешно пробежалась по витиеватым буквам.

«Райан Миллер, к завтрашнему утру отправляйтесь в г. Релиант, Лентон-стрит, 26Б, там вас будет ждать ваша супруга Роуз. Вы должны влиться в местное элитное общество, для этого в доме можно открыть заведение: закусочную или любое другое, на ваш вкус. Наймите несколько сирот для работы, они будут вашим прикрытием. Заказ прибудет вместе с авансом».

— Невероятно! – я не смогла скрыть удивления.

Отчаянно

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?