Республика Дракон - Ребекка Куанг
- Название:Республика Дракон
-
Автор:Ребекка Куанг
- Жанр:Фэнтези
- Дата добавления:7 ноябрь 2023
-
Страниц:161
- Просмотры:18
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посвящается
匡为华 – Куанг Вейхуа
匡萌芽 – Куанг Менгя
冯海潮 – Фэн Хайчао
钟辉英 – Чжун Хуэйин
杜华 – Ду Хуа
冯宝兰 – Фэн Баолан
Цыке
Фан Рунин – сирота войны из провинции Петух, командир цыке и последняя из живых спирцев
Рамса – бывший узник тюрьмы в Бахре, ныне эксперт по боеприпасам
Бацзы – шаман, призывающий неизвестного бога, который наделяет его громадной силой
Суни – шаман, призывающий бога-Обезьяну
Чахан Сурен – шаман из клана наймадов, брат-близнец Кары
Кара Сурен – меткий стрелок, заклинательница птиц и сестра-близнец Чахана
Юнеген – шаман, способный менять обличье и призывать дух лисы
Агаша – шаман, призывающий речного бога
Алтан Тренсин – спирец, бывший командир цыке (погиб)
Республика Дракон и ее союзники
Семья Инь
Инь Вайшра – наместник провинции Дракон, глава республики
Инь Саихара – правительница Арлонга и жена Иня Вайшры
Инь Цзиньчжа – старший сын наместника провинции Дракон, маршал республиканской армии
Инь Мучжа – сестра-близнец Цзиньчжи, учится за границей, в Гесперии
Инь Нэчжа – второй сын наместника провинции Дракон
Инь Минчжа – третий сын наместника провинции Дракон
Чен Катай – сын министра обороны, единственный наследник семьи Чен
Шрин Венка – дочь министра финансов
Лиу Гужубай – наместник провинции Обезьяна
Цао Чажоук – наместник провинции Свинья
Гун Таха – наместник провинции Петух
Ань Тсолинь – наместник провинции Змея и бывший наставник Иня Вайшры
Империя Никан и ее союзники
Су Дацзы – императрица Никана, Гадюка
Тсунь Хо – наместник провинции Овца
Чан Энь по прозвищу Волчатина – наместник провинции Лошадь, а позже – командующий императорским флотом
Цзюнь Лоран – бывший наставник по боевым искусствам в Синегарде, фактический наместник провинции Тигр
Фейлен – бывший шаман отряда цыке, призывающий бога ветра, был заключен в Чулуу-Корих и позже освобожден Алтаном Тренсином
Цзян Цзыя – Страж, призывает чудовищ из императорского зверинца, замуровал себя в Чулуу– Корихе
Инь Рига – бывший Дракон-император, считается погибшим в конце Второй опиумной войны
Гесперианцы
Генерал Жозефус Таркет – командующий войсками Гесперии в Никане
Сестра Петра Игнатиус – представительница Серой гильдии (гесперианского религиозного ордена) в Никане
Брат Аугус – юный послушник Серой гильдии
Кетрейды
Сорган Шира – предводительница клана кетрейдов, старшая сестра матери Чахана и Кары
Бектер – сын Сорган Ширы
Тсевери – дочь Сорган Ширы
Флот «Красной джонки»
Чиан Муг – королева пиратов Анхилууна, она же Каменная стерва и Лживая вдова
Сарана – фаворитка Муг и Черная лилия высокого ранга
– Ну пойдем, – заныл Минчжа. – Ну пожалуйста, мне хочется взглянуть.
Нэчжа схватил брата за пухлое запястье и вытащил из воды.
– Нам не разрешено ходить дальше заводи с кувшинками.
– А тебе разве не интересно узнать? – продолжал канючить Минчжа.
Нэчжа колебался. Ему тоже хотелось узнать, что находится в пещерах за поворотом. Детей из семьи Инь с самых малых лет манили своей загадочностью гроты реки Девять излучин. Детей постоянно пугали темнотой и дремлющим злом, скрытым в пасти пещер, шныряющими там чудовищами, готовыми хитростью заманить малышей в свои глотки.
Уже одного этого было достаточно, чтобы завлечь детей семьи Инь, ведь все они были прирожденными искателями приключений. Они также слышали рассказы о несметных сокровищах, о лежащих под водой грудах жемчуга, нефрита и золота. Наставник Нэчжи по классической литературе однажды сказал ему, что все упавшие в воду драгоценности непременно сносит течением в эти речные гроты. А порой в ясный день Нэчже казалось, будто из окна своей комнаты он различает исходящее из входа в пещеру мерцание солнечного света на блестящем металле.
Ему многие годы отчаянно хотелось исследовать эти пещеры, и сегодня был как раз подходящий день, все слишком заняты, чтобы обращать на него внимание. Но он обязан оберегать Минчжу. До сих пор Нэчже не доверяли в одиночку присматривать за братом, он и сам был еще слишком мал. Но на этой неделе отец уехал в столицу, Цзиньчжа учился в Академии, а Мучжа находилась за границей, в Серой башне Гесперии, остальные же обитатели дворца были слишком измотаны внезапным недомоганием матушки, так что слуги по-быстрому всучили Минчжу старшему брату и велели обоим не лезть куда не следует. Нечжа хотел доказать, что способен справиться с заданием.
– Минчжа!
Брат Нэчжи уже снова брел по отмели. Нэчжа выругался и бросился в воду вслед за ним. Как шестилетнему малышу удается передвигаться так быстро?
– Ну пожалуйста, – захныкал Минчжа, когда Нэчжа схватил его за пояс.
– Нельзя, – отрезал Нэчжа. – Попадем в беду.
– Мама все неделю пролежала в постели. Она не узнает. – Минчжа вырвался из рук брата и проказливо улыбнулся. – Я ей не скажу. И слуги не скажут. А ты разве скажешь?
– Ах ты, мелкий демон, – отозвался Нэчжа.
– Я просто гляну на вход в пещеру, – с надеждой просиял улыбкой Минчжа. – Мы не пойдем внутрь. Ну пожалуйста!
Нэчжа сдался.
– Только за угол и обратно. Заглянем в пещеру издалека. А потом вернемся, понятно?
Минчжа взвизгнул от радости и пошлепал по воде. Нэчжа последовал за ним, наклонившись, чтобы взять брата за руку.
Минчжэ было невозможно в чем-либо отказать. Он был таким пухлым и жизнерадостным, прямо прыгающий мячик, состоящий из хохота и радости, предмет обожания всего дворца. Отец души в нем не чаял. Цзиньчжа и Мучжа играли с ним по первому его требованию и никогда не огрызались, как часто поступал Цзиньчжа с Нэчжей.