Не моргай! - Джош Аллен
- Название:Не моргай!
-
Автор:Джош Аллен
- Жанр:Ужасы и мистика
- Дата добавления:22 август 2023
-
Страниц:31
- Просмотры:0
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посвящается Картеру,
Тейлору, Мэллори и Уайатту.
И Сьюзи.
Всегда.
Читайте в серии:
1.Не моргай!
Продолжение следует…
Они были лучшими друзьями – Джейкоб и Джейкоп, и жили по соседству. Уже много лет мальчики вместе строили снежные крепости и вместе прыгали с гаражей, а однажды летом даже вместе поломали себе левые запястья в жутком происшествии на батуте.
В конце пятого класса они оба влюбились в одну и ту же девчонку – Бетани Миллер, черноволосую красавицу, которая кидала бейсбольный мяч так сильно, что даже восьмиклассники не могли его отбить. Однако ни тот, ни другой так ничего и не предприняли по поводу своей влюблённости, потому что ни один не хотел рисковать своей дружбой – даже ради Бетани Миллер.
Джейкоб с буквой «Б», Джейкоп с буквой «П». Так их и звали. Поскольку они даже выглядели одинаково – у обоих одинаковая лохматая причёска, одинаковая долговязая походка, одинаковые светлые веснушки,– если вам нужен кто-то из ребят, просто крикните: «Эй, Джейкоб, тот что с Б», и подождите, какой из мальчишек отзовётся.
«У тебя слишком мало друзей,– иногда говорили их родители.– Это уже становится странным».
Но зачем, думал Джейкоб, ему заводить больше друзей, когда у него есть Джейкоп? И почему, думал Джейкоп, ему нужны ещё какие-то друзья, когда рядом есть Джейкоб?
Однажды в конце октября, когда прозвенел последний звонок и ещё один день в шестом классе наконец был позади, Джейкоб и Джейкоп встретились у большого клёна, чтобы вместе пойти домой. В небе клубились облака и дул лёгкий ветер; они неторопливым шагом двинулись в путь.
–Балотобоб?– спросил Джейкоб. У мальчиков был свой собственный язык. Они придумали его после того, как в прошлом году на обществознании учитель отобрал записку, которую они друг другу передавали, и прочёл её вслух перед всем классом. Балотобоб? означало Как дела?
–Блапо,– ответил Джейкоп. Хорошо.– Только мне сегодня вечером нужно написать рассказ для урока с мисс Дженкинс. Целый рассказ с персонажами, сюжетом и всё такое.
Ветер усилился, и они застегнули куртки, чтобы защититься от холода.
–Ты же терпеть не можешь писать,– посочувствовал Джейкоб.– Если хочешь, я тебе помогу.
–Сколотот! Отлично!
На краю школьного двора мальчики нажали кнопку светофора, чтобы перейти Вестовер-стрит. Вдали сверкнула молния – надвигалась гроза.
–Ну,– поинтересовался Джейкоб.– А о чём должен быть твой рассказ?
–Да о чём угодно. Главное, чтобы не меньше трёх полных страниц.
–Ты можешь написать ужастик.
–Ужастик?– переспросил Джейкоп.– Вроде как про чудовищ?
–Челлитарб,– ответил Джейкоб. Точно. Пока он это говорил, тучи сгустились и образовали вихри у них над головами, полуденные краски поблёкли, и даже лица мальчиков в этом переменчивом свете казались бледными, с желтоватым оттенком, как на старых газетах.
–Можно попробовать,– кивнул Джейкоп.– Может получиться круто.
Машины терпеливо подождали, пока мальчики перейдут дорогу и ступят на застеленный листвой тротуар. Сухие листья хрустели у них под ногами.
–Я вчера вечером смотрел по телевизору передачу о зомби. Я мог бы написать про зомби.
–Ну нет!– фыркнул Джейкоб.– Про что угодно, только не про зомби. Раньше они были жуткими, лет сто назад, а теперь они повсюду. Сейчас есть фильмы про зомби и видеоигры про зомби. Есть даже зомби-смайлик.– Джейкоб вытащил свой телефон, несколько раз прокрутил экран и показал Джейкопу изображение зеленовато-серого лица зомби.– На прошлой неделе мама купила мне хлопья к Хэллоуину, и в них были зефирки в виде голов зомби.
–Ну да,– согласился Джейкоп.– Наверное, ты прав.
–Придумай новый вид чудовищ,– предложил Джейкоб. Вдалеке сверкнула молния, и мальчики остановились, чтобы высчитать удар грома. Он прогремел через три секунды.
–Новый вид чудовищ?– удивился Джейкоп.– Это какой, например?
Джейкоб погладил подбородок, как это делают люди в кино, когда о чём-то размышляют. Мальчики завернули за угол и прошли мимо аптеки Нильсена. На выцветшей вывеске в витрине было изображение улыбающейся женщины, держащей жёлтую бутылку средства для стирки. Надпись сверху гласила: «“Антипятин” – заставит пятна исчезнуть!»
–Заставит пятна исчезнуть,– медленно проговорил Джейкоб и указал на вывеску.– Ты мог бы назвать своих чудовищ Исчезателями.
–Исчезателями?– Зашипел ветер. Сухие листья прошелестели по тротуару.– Кто такие Исчезатели?
–Я пока точно не знаю,– ответил Джейкоб.
Ребята свернули с главной дороги в свой квартал. С минуту они шли молча.
–Эти Исчезатели, они жуткие?– уточнил Джейкоп. Становилось холодно, и мальчики попрятали руки в карманы.
–О, они очень жуткие. Они клотман жуткие. Клотман означало нечто настолько странное и причудливое, что казалось почти нереальным.– Ты только погоди.
Они снова завернули за угол и ещё несколько минут шли в тишине.
–Я понял,– воскликнул Джейкоб.– Я знаю, что делают Исчезатели.
–Дай угадаю,– подсказал Джейкоп.– Они убивают. Так делают все чудовища. Убивают.
–Исчезатели – нет,– запротестовал Джейкоб.– Исчезатели не такие. Они не убийцы. Ну, не совсем. Они не убивают.
Тучи всё сгущались и становились темнее, и теперь лица мальчиков казались призрачно-белыми.
–Исчезатели тебя удаляют,– продолжил Джейкоб.– Они стирают тебя, как с доски. Если Исчезатели охотятся за тобой, они тебя схватят, и ты ничего не сможешь с этим поделать. Однажды будешь идти по улице, и вдруг они тебя окружат, и станешь весь странным и туманным, как хрустальный шар. А потом постепенно испаришься.