Бродяга - Джонатан Джолитти
- Название:Бродяга
-
Автор:Джонатан Джолитти
- Жанр:Приключение
- Дата добавления:18 август 2023
-
Страниц:4
- Просмотры:0
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонатан Джолитти
Бродяга
Глава 1
Эпоха Эдо.
Тогда на нашу деревню напали мародёры и разбойники. В нашей деревне были самураи, но к несчастью деревню сожгли, и меня отвезли в плен. В плену также была моя подруга Юко. Когда я был в плену, вождь клана поклонялся демону-змеи, и в качестве жертво-приношения, мне разрезали рот подобно змеи. Мой рот был забинтован повязкой, а я был без сознания. Проснувшись, я увидел плачущую Юко, она была рада что я остался жив. Позже она показала мне лисью маску, и сказала, что мы сможем в будущем найти друг друга по этим маскам. Надев на себя эту лисью маску, она показала мне путь по которому можно было сбежать, она не могла сбежать вместе со мной из-за её травмы ноги. Я сказал ей, что обязательно найду её. Она сказала, чтобы я бежал изо всех сил. Я бежал без оглядки, не помню сколько, но очнулся я уже в другом месте.
Глава 2
Незнакомка: Проснулся уже!
Кайоши: Где я? И кто вы такая?
Незнакомка: Забыла представиться. Я-Юри Ёкояма. Можешь просто звать меня Юри, ну или матушка. А тебя как зовут, Малыш?
Кайоши: Меня зовут Кайоши Андо.
Юри: Сколько тебе лет?
Кайоши: 10 лет. На мою деревню напали мародёры и разбойники, я бежал изо всех сил, но я потерял сознание, и не помню как здесь оказался. А? (Оглядывается) где моя маска?
Юри: Лисья маска?
Кайоши: Да! Она.
Юри: Она была сломана когда я тебя нашла, но не волнуйся, у меня есть такая же, но только она будет побольше твоей головы.
Кайоши: Обидно.
Юри: У меня появилась идея. С этого момента, я буду воспитывать тебя! А твою маску я отдам тебе когда исполнится 18 лет. Идёт?
Кайоши: Хорошо. А можно задать вам вопрос, мама Юри?
Юри: Какой?
Кайоши: Почему вы меня спасли?
Юри: Я спасла тебя (обнимает Кайоши) потому что видела, что тебе была нужна помощь. Ты лежал без сознания, я не боюсь твоих ран, твоего шрама на лице.
На этой минуте всё и закончилось. Мама Юри приготовила тёплую ванну,
чтобы я мог помыться и помогла обработать раны. Помывшись и обработав раны, мне предложили сашими. Поужинав, мне показали мой футон и я лёг спать. На следующее утро, я отправился смотреть где я, после чего меня позвала мама Юри чтобы познакомить меня с её мужем. Оказалось, её муж работает кузнецом. Тот создавал катаны для самураев.
Глава 3
Когда мне исполнилось 16, я и муж Юри пошли в его кузнецу. Там он показывал как создавать катану. Он предложил мне создать собственную катану. Я согласился. Я изготавливал её 2 дня и 3 ночи. В итоге, клинок получился острее, чем у остальных катан. Потом мы начали делать накаго, сделал собственную цуку, гарду, и ками. На ками я высек 復讐 и 放浪者. 復讐 на правой стороне ками, а на левой 放浪者.
И наконец саю мы сделали вместе.
Собрав катану, я её проверил и она была идеальная. Через год я попал в ряды самураев. Через год случилась война против сёгуната. Мой клан потерпел поражение, а деревню сожгли. Спаслись лишь немногие, но мне удалось найти ещё живую Юри, та сказала, что уйдёт с мужем на восток. На прощание она передала мне мою лисью маску и амигасу от солнечного света. Надев маску, я отправился своей дорогой. В ту деревню, откуда я родом.
С этого момента и началось моё путешествие.
Глава 4
Я шёл пешком уже какой день, а солнце всё пекло и пекло. Увидя в далеке родник, я решил попить воды. Присев возле родника и умывшись после дороги, я попил воды и пошёл в сторону ближайшей деревни. Дойдя до деревни, первым делом я отправился купить еды и немного воды. Купив пару сашими и 2 литра воды, я решил остановиться в кафе перекусить. Хорошо что деньги ещё остались на поесть. Зайдя в кафе и присев на пол, ко мне подошла официантка и спросила, что я буду заказывать. Выбрав чай и удон с рисом, я стал ждать заказ.
Подчиненный якудза: Эй, гляди какой лисёнок.
Главный якудза: Эй, ты знаешь что если ты здесь находишься, то надо платить нам.
Кайоши: Извините, но у меня осталось всего пару монет в кармане.
Главный якудза: Что сказал? Нету денег? Тогда нам придётся тебя побить.
Прибить его.
Кайоши: (встаёт из-за стола) Зря вы это сейчас делаете, на вашем месте я бы давно ушёл.
Якудзы: (Нападают на Кайоши)
Кайоши: А я ведь вас предупреждал. (Разрезает одежду за секунду)
Кайоши: Я вам сказал, что проблемы мне не нужны. Поэтому проваливайте по хорошему пока я вас не поубивал на месте!
Якудзы: Мы вас поняли (убегают в страхе).
Кайоши: Хух. (Убирает катану)
Когда мне принесли заказ, я начал есть. Я ел чуть сняв маску, чтобы был виден только рот. Еда была очень вкусная. Поблагодарив за еду и выйдя из заведения, ко мне подошёл владелец этого места и предложил мне награду. Я же отказывался, но тому удалось меня убедить. Наградой оказалась лошадь и сумка для вещей. Он объяснил, что это не простые отбросы, а якудзы, которым лучше не переходить дорогу. Поблагодарив за награду, я спросил по поводу деревни, которую сожгли 8 лет назад. Он не знал где эта деревня, по его словам, её уже давно нет на карте. Значит мои догадки верны, я потерял то что искал, я потерял дорогого мне человека. Тогда я спросил у него, сколько ехать до Киото. Тот сказал что день, а может меньше. Поблагодарив за всё, мой путь продолжался до Киото.
Глава 5
Солнце пекло, а жара не падала. До Киото осталось ещё неизвестно сколько ехать. Моей целью визита туда был заработок, и только это. Лошадь уставала от жары, как я. Посмотрев на карту, Киото был в двух километрах от меня. Напоив и накормив лошадь, мы отправились в Киото. По пути попадались красивые пейзажи полей, гор, равнин и т. д. Доехав до Киото, я удивился пространству города, город был огромным и красивым. Вокруг горели фонари, гуляли красивые девушки и торговали раменом с курицей. Забрав воду и сашими, я оставил лошадь в конюшне, спросив сколько с меня. Мне сказали чтобы я ничего не платил. Этот человек задал лишь