Когда трепещут мечты - Рэдклифф
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уже приготовилась праздновать очередную победу, ЭлДжей?
Лесли Харрис обернулась на голос, оторвавший ее от изучения документов. Ей понадобилось сделать усилие над собой, чтобы скрыть недовольство таким грубым и фамильярным вмешательством в ее работу. Впрочем, злиться в первую очередь нужно было на себя: сама допустила ошибку, оставив дверь в кабинет открытой.
Сегодня Лесли пришла на работу необычайно рано — в половине пятого утра. И теперь, быстро взглянув на свои часы марки «Пьяже», обнаружила, что уже почти семь, а значит, народ начинает прибывать. Для нее было совсем несвойственным потерять счет времени.
Рассеянно поправив выбившийся локон пепельно-русых волос, Лесли улыбнулась своему помощнику, заглянувшему в ее кабинет. Она попыталась вспомнить некоторые факты о нем. Том Смит. Молодой, энергичный, амбициозный. И достаточно умен для того, чтобы понять, кто в фирме на первых ролях — это явный плюс. Немного навязчив в своих заигрываниях с ней — незначительный недостаток. Лесли откинулась в кресле, положив ногу на ногу, отчего узкая юбка строгого костюма от Армани тут же подчеркнула ее соблазнительную фигуру.
— Всего лишь очередной рабочий день, Том, — она пожала плечами, вкладывая в это движение как можно больше небрежности.
— О, да. Как будто мы каждый день противостоим федералам в деле, где решается судьба пары миллионов долларов.
Собственно говоря, дела такого масштаба для Лесли уже успели стать ежедневной рутиной, поскольку защищать крупные корпорации в весьма дорогостоящих процессах было именно ее специальностью. И она делала все для того, чтобы победить. Каждый раз. Лесли отличалась напористостью и умела безошибочно угадывать настроение присяжных, склоняя их на свою сторону. Именно это и послужило тому, что она так быстро взлетела вверх по карьерной лестнице. Прошло всего лишь семь лет с момента окончания юридического колледжа, а она уже являлась полноправным партнером адвокатской конторы. И за последний год темпы роста молодого адвоката лишь увеличивались.
Но сейчас у Лесли не было ни времени, ни желания напоминать Тому об этом. Нужно было подготовиться к важному слушанию. Сегодня ей вряд ли удастся найти время даже для того, чтобы заглянуть в спортзал, а заглядывать туда следовало бы каждый день. Кроме того, на Лесли висело еще шесть дел, ничуть не менее важных, чем то, с которым через пару часов ей предстояло выступить в суде.
Лесли протянула руку к чашке кофе, которая была уже четвертой за это утро, и вернулась к изучению документов.
— Тебе захватить что-нибудь из кофейни, ЭлДжей?
— Что? — Лесли снова оторвалась от бумаг и взглянула на Тома. Она уже успела о нем забыть, и была искренне удивлена, что он еще не ушел. Неужели ему нечем больше заняться? — Нет, спасибо, Том, мне ничего не нужно.
Обычно завтрак не входил в ее планы. Успеть бы съесть йогурт во время обеда — перерыв в середине дня был единственной возможностью для того, чтобы подвести предварительные итоги слушания и обдумать дальнейшую стратегию защиты. Поэтому обед редко включал в себя прием пищи. Но, к счастью, сегодняшнее дело было довольно обычным — Соединенные Штаты Америки против автомобилей «Харлан». К тому же, она знала все доводы обвинения и не собиралась строить свою защиту на одних только фактах, поскольку факты в данном случае играли против ее клиентов.
За последние девять месяцев компания «Харлан» импортировала одиннадцать тысяч бензиновых и дизельных двигателей. Это было правдой, а с правдой, как известно, не спорят. Как не спорят и с федеральным Законом о чистом воздухе, который гласит, что такая цифра превышает допустимую норму выхлопных газов. Да, спорить с этим было бы просто глупо. Лесли никогда не стала бы строить защиту на попытках опровергнуть науку — американцы запрограммированы верить фактам и цифрам, полученным научным путем. Но в арсенале адвоката было кое-что более понятное для рядового присяжного. И после того, как правительство обложило компанию многомиллионными взысканиями и штрафами, а приставы Департамента Юстиции и Таможни Соединенных Штатов конфисковали всю закупленную партию, это дало Лесли именно то оружие, которого ей сейчас не доставало.
Она не могла избавить компанию от обвинений, впрочем, в этом не было необходимости. В конце концов, давить нужно было в первую очередь на то, что если уж кто-то и пострадает от высоких штрафов компании «Харлан», так это простой потребитель, поскольку выплаты штрафов означают только то, что цены на продукцию компании возрастут. Именно поэтому в делах подобного рода настоящая победа — не снятие обвинений, а уменьшение потерь с миллионов долларов до десятков тысяч, которые для корпораций подобных размеров являются лишь мелким недоразумением.
Мысленно просматривая список своих свидетелей, Лесли допила кофе и поднялась, чтобы налить очередную чашку. Внезапно она почувствовала сильное головокружение, слабость волной пробежала по всему телу. Пустая чашка упала на густой ворс персидского ковра. Лесли рефлекторно ухватилась руками за край стола и сделала несколько глубоких вдохов. Чертовски сложно было отдышаться. Сердце билось с такой силой, что, казалось, грудная клетка не сможет его сдержать, и оно вот-вот выпрыгнет наружу. Лесли пыталась сфокусировать взгляд на бумагах и ручках на столе, стараясь не отрывать от них взгляда до тех пор, пока комната вокруг не перестанет кружиться. Наконец, темная пелена спала, а окружающие предметы снова приняли привычную форму.
Лесли медленно опустилась в кресло, она была практически уверена в том, что вот-вот потеряет сознание. Испугавшись, что кто-то мог заметить ее недомогание, девушка бросила взгляд на приоткрытую дверь. К счастью, коридор был пуст. Адвоката это немного успокоило: коллегам ни к чему знать о том, что она не в форме.
Те, кому Лесли противостояла в суде, были не единственными среди ее знакомых, кто не побрезговал бы воспользоваться любой ее слабостью. Разумеется, она ладила со своими партнерами, но вряд ли кого-то из них могла назвать своим другом. Не стоило забывать о том, что прежде всего они были соперниками, и никакая вежливость или даже дружелюбие не могли этого скрыть. Но Лесли это не пугало — она была намерена пройти этот путь до конца и добраться до самого верха.
— Готова к выходу, ЭлДжей? — окликнула из коридора ее ассистентка, Стефани Акерман. Роскошная рыжеволосая девушка одной рукой толкала перед собой тележку с двумя огромными кейсами, а в другой несла большую чашку ароматного капуччино.
— Как раз собираюсь, — Лесли весело улыбнулась, надеясь, что не выглядит слишком бледной. Дыхание хоть и пришло в норму, но в груди все еще чувствовалась странная слабость. Наверное, отсутствие завтрака после всего лишь трех часов сна было не слишком хорошей идеей. — Ты не сделаешь мне одолжение? Захвати, пожалуйста, булочку и чашку кофе.
— Конечно. Встретимся у лифта.
Через несколько минут Лесли чувствовала себя в полном порядке. Пока они со Стефани дожидались лифта, адвокат вцепилась зубами в принесенную помощницей булочку и пробежала глазами список сообщений на своем телефоне. Но как только двери лифта открылись, недоеденная булочка полетела в ближайшую мусорную корзину. Лесли не нуждалась в еде, предстоящая схватка в суде — вот что заряжало ее энергией.