Tempus - Nika Korolёva
- Название:Tempus
-
Автор:Nika Korolёva
- Жанр:Научная фантастика / Приключение
- Дата добавления:8 апрель 2023
-
Страниц:6
- Просмотры:1
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Nika Korolёva
Tempus
Глава 1.
–Ты опять снова играешь в непонятно что? – резко открыв дверь, прикрикнула женщина пожилых лет с высоко поднятой головой и высокомерным взглядом.
–Нет, что Вы… Извините – залепетала девушка, пряча за спину предмет, который так разъярил хозяйку.
–Дай мне это! – крикнула она и потянула Мэли за волосы. От боли русоволосая девушка схватилась за голову и на пол упало самое ценное для неё и заискрило. Она с ненавистью посмотрела на Карлу Уилсон. Та с небрежностью и презрительностью пнула предмет, и ударившись о стену, он заискрил последний раз…
–Чтобы я этого больше не видела! – наклонившись близко к лицу девушки, она взяла её за подбородок и резко отпустила, плюнув в лицо.
Когда Мэли осталась наедине со своими мыслями, она дала волю слезам и подбежала к милой игрушке, такой дорогой и поддерживающий её всё это время.
–Я починю тебя. Слышишь? – она подняла, нежно прижала к груди и чмокнула в пластмассовый, слегка поцарапанный белоснежный лоб.
Она осмотрела своего любимого робота и оценила его поломки. Его искусственный интеллект помогал ей делать задания, когда она не успевала, отвечал на её любые вопросы, поддерживал и обучал её. В нём не было ни души, ни сердца, но в нём было то, чего не было у людей, которые её окружали.
Она забралась на подоконник, отновесила шторы и посмотрела в окно. Представившийся ей вид, впечатлил её: безумно красивые деревья, окутанные серебристым лунным светом, ветер, ласкающий верхушки растений и темнота, чарующе манящая и окутывавшая всё в пелену. Русые волосы волнами спадали с плеч, но она откинула их за спину торопливым жестом, тряхнула головкой и принялась за дело – она открутила корпус с задней стороны, аккуратно сложила винтики и стала быстро перебирать микросхему. Через пару часов кропотливой и усердной работы, она просияла. Закрутив всё обратно, она посмотрела на игрушку и…
–Привет, Мэли. Рад видеть тебя снова. – произнёс робот Кил и протянул небольшие пластмассовые ручки, а глазки загорелись голубым светом и, он спрыгнул на пол.
–Ты грустна, тебя надо развлечь. – с этими словами, что-то зашелестело внутри него и включилась любимая ирландская песня нашей героини, и, смеясь, они закружились в несуетливом танце.
Глава 2.
Ранним утром Мэли проснулась с улыбкой на лице, но глаза у робота почему-то горели зелёным цветом. Всё было как обычно, и она не обратила на это внимание. К тому же приехали её родители и заявили её «любимой» тётушке о том, что они покидают город и едут в замок. Они очень много работали и наконец-то решили выбраться на отдых, поэтому сняли замок и решили отдохнуть от суеты. Её мать – Шини Ларуповну, темноволосую, с овальным лицом и маленькими чёрными глазками, сложно было принять за добродушную женщину, но, тем не менее, она таковой являлась. Отец же, всем своим видом и постоянной улыбкой излучал искренность и доброту. Его голубые глаза сияли, а русая шевелюра в беспорядке указывала, на то, что учёный не мало времени проводит за работой. Но, к сожалению, насчёт тётушки им было бесполезно что-либо говорить.
Сборы прошли быстро, и чтобы отдохнуть и расслабиться по-настоящему, родители девушки взяли вино и много всякой техники, чтобы не напрягаться. Это выглядело достаточно забавно: «умный дом» в старом замке на окраине леса: роботы-пылесосы, роботы-повара, робот-швейцар…
Да, да, её родители вполне могли себе это позволить! Мэли не очень любили в школе из-за богатых родителей, и она часто предпочитала сидеть дома и играть со своим любимым роботом Килом и развиваться.
И вот настал тот час, когда они наконец-то разместились, Мэли улеглась на огромной кровати, в то время, как Кил оживленно рассказывал историю замка и разбирал её одежду. Она зачарованно слушала, посмеиваясь, и заявила, что в это трудно поверить. Мэли стянула плед, обернулась им и подойдя к зеркалу заявила:
–Вау, посмотри, какая я распрекрасная принцесса! Живо мне корону! – но тут её взгляд привлёк некий замысловатый узор обрамления зеркала. Она выпустила плед из рук и зачарованно начала разглядывать его, как будто он, так и манил прикасаться к нему. Вдруг она увидела какую-то странную фигуру, промелькнувшую в зеркале. Вскрикнув, она резко отскочила от зеркала, но проморгавшись села на кровать:
–Ох, я так устала, что даже в зеркалах что-то мерещится. – она рассеянно зевнула и очень порадовалась, что наконец-то вырвалась из цепких рук неугомонной и ужасной тёти.
Распахнув тяжёлые шторы и залюбовавшись видом из окна, она опять почувствовала какое-то лёгкое дуновение и движение за спиной. Она дрогнула, но ничего не увидев, решила оглядеть владения, которые на месяц были в их распоряжении. Кил сопровождал её, то и дело крутя своей головой на 180 градусов в разные стороны. Комнаты её родителей располагалась этажом ниже, прямо под её комнатой. Она была просторна, чуть больше комнаты Мэли, но полностью наполнена оживленными роботами. Девушка улыбнулась, но, почувствовав слабость с непривычки обходить столько этажей, решила направиться в свои покои. Она прониклась атмосферой и теперь медленно вышагивала так, что каждый её шаг эхом отдавался в просторном коридоре.
Глава 3.
Несколько уличных фонарей висело напротив дверей, но её внимание привлёк тот, что горел наименее ярко. Подойдя к нему поближе, она увидела очень красивую картину, одиноко висевшую и покрытую пылью и паутиной. Она была подёрнута временем и, в некоторых местах потрескавшаяся краска оголяла деревянную основу. На холсте было изображено море, а точнее шторм. Картина была выполнена художником в мрачных и тёмных тонах, что придавало ей ещё больше объёма и угнетения.
Мэли приблизилась к картине и аккуратно провела по ней пальцами. Кил вывел её из задумчивости, потянув её за подол платья. Девушка задумалась и от неожиданности потеряла равновесие и чуть не упала, но вовремя ухватилась за стену, на которой висела картина. Скрипнув, «стена» отъехала и, ржавый крючок со звоном упал на пол, а дверь легко и со скрипом открыла завораживающий вид лестницы, ступени которой вели вниз.
–Вау – прошептала Мэли и медленно двинулась вперед. Кил двинулся следом за ней, перестроившись под фонарик и освещая девушке каждую ступеньку. Она шагала и шагала, пока не упёрлась в массивную дверь.
–Как в старинных ветхих книгах или в древних легендах… Не правда ли, Кил? – тихо промолвила девушка, с улыбкой посмотрев на своего робота, и с трепетом проведя рукой по дубовому покрытию. Она попыталась её открыть,